Презентация «Абай Құнанбаевтың 170 жылдығы»
09.10.2015
7557
1021
Абдрахманов Ерганат Айдарович
Абай ( Ибраһим ) Құнанбаев (1845—1904) — ақын, жазушы, қоғам қайраткері, қазіргі қазақ жазба әдебиетінің негізін салушы, либералды білімді исламға таяна отырып, орыс және еуропа мәдениетімен жақындасу арқылы қазақ мәдениетін жаңартуды көздеген реформатор. Азан шақырып қойған аты — Ибраһим. (Видео сюжет «Абай Кунанбаев»)
Выступление 5 класса «Автобиография» Курилова Жанна
Первый поэт казахов Абай Кунанбаев. Ни в раннем, ни в позднем периоде истории казахов нет поэта, превосходящего его по величию духа.
Ахмет Байтурсынов
Он родился 10 августа 1845 года в Казахстане, в Семипалатинской области на склонах гор Шынгыстау. Изначально поэту дали имя Ибрагим. Две замечательные женщины – умная, справедливая, сердечная бабушка Зере и мать, добрая, остроумная Улжанжан воспитывали Ибрагима. Он рос внимательным, впечатлительным мальчиком, за что мать дала ему другое имя - Абай (что значит «внимательный», «проницательный»). Под этим именем он прожил всю свою жизнь и вошел в историю. Абай происходит из знатного и богатого рода биев и аристократов. Получил хорошее образование – учился в семипалатенском медресе, а также в русской школе. Кунанбаев с юношеских лет увлекался литературой (русской, европейской), а также работами восточных ученых.
Стихотворения
Исаева Аяна – «Өлең-сөздің патшасы...»
Дурнева Даша – «Қыс»
Выступление 6 класса «Творчество» Фафенрот Екатерина
Начатое в раннем детстве приобщение к устному творчеству народа и домашнее обучение у муллы было продолжено в медресе имама Ахмед-Ризы. Одновременно он учился в русской школе и к концу пятилетней учебы начинает писать стихи. С 13 лет Кунанбай начинает приучать Абая к административной деятельности главы рода.
К 40 годам он осознает свое призвание как поэта и гражданина, в частности, поставив под стихотворением "Лето" свое имя (ранее он приписывал свои сочинения другу Джантасову Кокпаю). Значительным импульсом в раскрытии высоких потенций Абая в этот момент стало его общение с ссыльными русскими, с Е.П. Михаэлисом, Н. Долгополовым, С. Гроссом. Обращение Абая к русской культуре, испытавшей в XIX веке свой период "бури и натиска" в литературе и искусстве, оказалось тем более естественным, что в восточной традиции поэтическое слово ценилось чрезвычайно высоко.
Темы произведения Абая Кунанбаева: Любовная лираика, природная лирика, музыка, знание и наука, человеческие качества.
Стихотворения.
Смагулова Мадина - «Әсемпаз болма әрнеге»
Евдокимова София «Интернатта оқып жүр...»
Фафенрот Екатерина «Ғылым таппай мақтанба...»
Природная лирика Абая Кунанбаева 7 класс
Абай представляет собой недюжинную поэтическую силу и является гордостью казахского народа. Чудные его стихи, посвящённые 4 временам года (весне, лету, зиме, осени), сделали бы честь знаменитым поэтам Европы.
Алихан Букейханов
Стихотворения
Аудио прослушивание стихотворения «Қыс»
Искаков Ардак «Сегізаяқ»
Асаинов Ильяс «Мен жазбаймын өлеңді ермек үшін»
Выступление Гульсины Абдуловна «Абай и музыка»
Песня «желсіз түнде жарық ай» Голощук Надя
Выступление 8 класса «Абай - аудармашы » Гольцман Валя
Абай был не только поэтом, но и музыкантом, но и переводчиком; он перевел на казахский язык произведения многих зарубежных писателей: Гете,
А.С. Пушкина, Лермонтова и д.р.
Абай являлся страстным почитателем Пушкина, Лермонтова, Крылова, Салтыкова-Щедрина, Льва Толстого. С 1886 года он стал переводить на казахский язык произведения Крылова, Пушкина, Лермонтова, впервые делая их доступными и понятными для своего народа.
Он переводит на казахский произведения Пушкина, Лермонтова, Крылова, зарубежных классиков, пишет казахские песни на слова отрывков изЕвгения Онегина. Наиболее известна его элегия, положенная на музыку,Карангы тунде тау калгып – стихотворное переложение перевода Лермонтова Ночной песни странника Гете. Абай в переводах на казахский учитывал особенности казахской культуры, ее песенные традиции и истоки. Не ломая их, он прививал казахскому языку новые формы, идеи и сюжеты, широко известные в мировой классике.
Стихотворения
Евдокимова Маша – «Қараңғы түнде тау қалқып»
Осипова Маша «Өлсе өлер табиғат, адам өлмес»
Выступление 9 класса Абай және орыс тілі
Подчёркивая важность изучения русской культуры, А. К. писал: «Для того, чтобы избежать пороков и достичь добра, необходимо знать русский язык и русскую культуру» («Двадцать пятое слово»).
Испытанный им самим путь приобщения к европейской культуре Абай пропагандирует как всеобще значимый путь приобщения к достижениям европейской цивилизации. "Знать русский язык - значит открыть глаза на мир" - говорит Абай в 25 Слове. Но знать русский язык не значит пресмыкаться и раболепствовать перед царским чиновником. Тут двуединая задача - освоить чужие достижения и на этой основе осознать свое достоинство и отстаивать его. "Знание чужого языка и культуры делает человека равноправным с этим народом, он чувствует себя вольно, и если заботы и борьба этого народа ему по сердцу, то он никогда не сможет оставаться в стороне". Отталкиваясь от общего правила, что тот, кто способен воспринимать чужую культуру, делает шаг к более широкому взгляду на мир, учится самокритичности и к преодолению ограниченности, Абай еще раз настаивает: "Русская наука и культура - ключ к осмыслению мира и, приобретя его, можно намного облегчить жизнь нашего народа.
Абая Кунанбаева очень высоко ценят в России. (Видеосюжет «Абай - Москава)
Стихотворения
Ерден Даурен – «Жасымда ғылым бар деп ескермедім»
Шестюк Виктория – «Жігіттер, ойын арзан, күлкі қымбат»
Выступление 10 класса «Абай мұражайы» видеосюжет
Голощук Настя Эссе «Елім – Абай, Жерім - Абай» (орысша)
Арзакулова Мадина «Елім – Абай, Жерім - Абай» (қазақша)
Выступление 11 класса Қара сөздері
С 1890 по 1898 записывал свои мысли в прозе, которые позже оформились в 45 назиданий своему народу. В 1933 была издана Книга слов, куда и вошли его философские раздумья по вопросам истории, просвещения и др.
Выступление 5 класса «Автобиография» Курилова Жанна
Первый поэт казахов Абай Кунанбаев. Ни в раннем, ни в позднем периоде истории казахов нет поэта, превосходящего его по величию духа.
Ахмет Байтурсынов
Он родился 10 августа 1845 года в Казахстане, в Семипалатинской области на склонах гор Шынгыстау. Изначально поэту дали имя Ибрагим. Две замечательные женщины – умная, справедливая, сердечная бабушка Зере и мать, добрая, остроумная Улжанжан воспитывали Ибрагима. Он рос внимательным, впечатлительным мальчиком, за что мать дала ему другое имя - Абай (что значит «внимательный», «проницательный»). Под этим именем он прожил всю свою жизнь и вошел в историю. Абай происходит из знатного и богатого рода биев и аристократов. Получил хорошее образование – учился в семипалатенском медресе, а также в русской школе. Кунанбаев с юношеских лет увлекался литературой (русской, европейской), а также работами восточных ученых.
Стихотворения
Исаева Аяна – «Өлең-сөздің патшасы...»
Дурнева Даша – «Қыс»
Выступление 6 класса «Творчество» Фафенрот Екатерина
Начатое в раннем детстве приобщение к устному творчеству народа и домашнее обучение у муллы было продолжено в медресе имама Ахмед-Ризы. Одновременно он учился в русской школе и к концу пятилетней учебы начинает писать стихи. С 13 лет Кунанбай начинает приучать Абая к административной деятельности главы рода.
К 40 годам он осознает свое призвание как поэта и гражданина, в частности, поставив под стихотворением "Лето" свое имя (ранее он приписывал свои сочинения другу Джантасову Кокпаю). Значительным импульсом в раскрытии высоких потенций Абая в этот момент стало его общение с ссыльными русскими, с Е.П. Михаэлисом, Н. Долгополовым, С. Гроссом. Обращение Абая к русской культуре, испытавшей в XIX веке свой период "бури и натиска" в литературе и искусстве, оказалось тем более естественным, что в восточной традиции поэтическое слово ценилось чрезвычайно высоко.
Темы произведения Абая Кунанбаева: Любовная лираика, природная лирика, музыка, знание и наука, человеческие качества.
Стихотворения.
Смагулова Мадина - «Әсемпаз болма әрнеге»
Евдокимова София «Интернатта оқып жүр...»
Фафенрот Екатерина «Ғылым таппай мақтанба...»
Природная лирика Абая Кунанбаева 7 класс
Абай представляет собой недюжинную поэтическую силу и является гордостью казахского народа. Чудные его стихи, посвящённые 4 временам года (весне, лету, зиме, осени), сделали бы честь знаменитым поэтам Европы.
Алихан Букейханов
Стихотворения
Аудио прослушивание стихотворения «Қыс»
Искаков Ардак «Сегізаяқ»
Асаинов Ильяс «Мен жазбаймын өлеңді ермек үшін»
Выступление Гульсины Абдуловна «Абай и музыка»
Песня «желсіз түнде жарық ай» Голощук Надя
Выступление 8 класса «Абай - аудармашы » Гольцман Валя
Абай был не только поэтом, но и музыкантом, но и переводчиком; он перевел на казахский язык произведения многих зарубежных писателей: Гете,
А.С. Пушкина, Лермонтова и д.р.
Абай являлся страстным почитателем Пушкина, Лермонтова, Крылова, Салтыкова-Щедрина, Льва Толстого. С 1886 года он стал переводить на казахский язык произведения Крылова, Пушкина, Лермонтова, впервые делая их доступными и понятными для своего народа.
Он переводит на казахский произведения Пушкина, Лермонтова, Крылова, зарубежных классиков, пишет казахские песни на слова отрывков изЕвгения Онегина. Наиболее известна его элегия, положенная на музыку,Карангы тунде тау калгып – стихотворное переложение перевода Лермонтова Ночной песни странника Гете. Абай в переводах на казахский учитывал особенности казахской культуры, ее песенные традиции и истоки. Не ломая их, он прививал казахскому языку новые формы, идеи и сюжеты, широко известные в мировой классике.
Стихотворения
Евдокимова Маша – «Қараңғы түнде тау қалқып»
Осипова Маша «Өлсе өлер табиғат, адам өлмес»
Выступление 9 класса Абай және орыс тілі
Подчёркивая важность изучения русской культуры, А. К. писал: «Для того, чтобы избежать пороков и достичь добра, необходимо знать русский язык и русскую культуру» («Двадцать пятое слово»).
Испытанный им самим путь приобщения к европейской культуре Абай пропагандирует как всеобще значимый путь приобщения к достижениям европейской цивилизации. "Знать русский язык - значит открыть глаза на мир" - говорит Абай в 25 Слове. Но знать русский язык не значит пресмыкаться и раболепствовать перед царским чиновником. Тут двуединая задача - освоить чужие достижения и на этой основе осознать свое достоинство и отстаивать его. "Знание чужого языка и культуры делает человека равноправным с этим народом, он чувствует себя вольно, и если заботы и борьба этого народа ему по сердцу, то он никогда не сможет оставаться в стороне". Отталкиваясь от общего правила, что тот, кто способен воспринимать чужую культуру, делает шаг к более широкому взгляду на мир, учится самокритичности и к преодолению ограниченности, Абай еще раз настаивает: "Русская наука и культура - ключ к осмыслению мира и, приобретя его, можно намного облегчить жизнь нашего народа.
Абая Кунанбаева очень высоко ценят в России. (Видеосюжет «Абай - Москава)
Стихотворения
Ерден Даурен – «Жасымда ғылым бар деп ескермедім»
Шестюк Виктория – «Жігіттер, ойын арзан, күлкі қымбат»
Выступление 10 класса «Абай мұражайы» видеосюжет
Голощук Настя Эссе «Елім – Абай, Жерім - Абай» (орысша)
Арзакулова Мадина «Елім – Абай, Жерім - Абай» (қазақша)
Выступление 11 класса Қара сөздері
С 1890 по 1898 записывал свои мысли в прозе, которые позже оформились в 45 назиданий своему народу. В 1933 была издана Книга слов, куда и вошли его философские раздумья по вопросам истории, просвещения и др.
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.