Внеклассное мероприятие "Слово о словах"
27.01.2018
1356
424
Габитова Марина Владимировна
Вечер-шоу-игра
«Слово о словах»
(в рамках Декады языков).
Цель: формировать стремление к изучению языков, воспитание патриотизма через изучение культурного наследия народа.
Задачи:
1.Вызвать интерес к овладению языками.
2. Изучение традиций и обычаев народов, населяющих территорию Казахстана;
3. Воспитание толерантности.
Ведущий 1. Добрый день, уважаемые гости нашего праздника! Мы предлагаем вашему вниманию познавательно-игровую программу «Слово о словах»! Надеемся, что сегодня вы много узнаете, что-то повторите и просто отдохнете. Мы уверены, что родной язык надо любить как мать, как музыку, и надо уметь хорошо говорить, чтобы при случае передать свою мысль другому человеку ясно и просто.
Ведущий 2.
Много слов на земле. Есть дневные слова –
В них весеннего неба сквозит синева…
Есть слова словно раны, слова словно суд…
Словом можно продать, и предать, и купить…
Но слова всем словам в языке у нас есть:
Слава, Родина, Верность, Свобода и Честь.
Повторять их не смею на каждом шагу,
Как знамена в чехле, их в душе берегу.
Ведущий 1. Много слов в русском языке. Многие ученые – языковеды говорят, что около миллиона. Великий русский писатель-натуралист Константин Георгиевич Паустовский писал: « Для всего, что существует в природе… в русском языке есть великое множество хороших слов и названий». И одно из таких названий – осень…
Ведущий 2. В нем шуршание листьев и прощальный журавлиный крик, хрустальная прозрачность воздуха и пронзительно-синее небо… Недаром многие поэты посвящали осени свои самые лучшие строки.
(стихомонтаж на тему «Осень»)
Ведущий 1. Наша речь – самое удивительное и прекрасное из всего, созданного человеком. Без нее невозможна полноценная жизнь. Благодаря ее величеству речи получили развитие наука и техника, литература и искусство.
Значение языка нельзя переоценить, ведь именно слово помогает нам понять и полюбить друг друга!
Ведущий 2. Давно доказано, что русский язык – один из богатейших языков мира. Но именно поэтому овладеть им так непросто. Для того, чтобы наша речь стала правильной и красивой, нужно многое знать, понимать и чувствовать.
Ведущий 1. А еще очень важно знать, что обозначают слова, чтобы правильно употреблять их в речи, и тогда она будет красивой и выразительной. «Определите точно каждое слово, и вы избавитесь от половины заблуждений», - утверждал Декарт, известный философ и математик.
Ведущий 2. А где можно найти точное определение слова? Конечно, в толковом словаре! Самый полный словарь русского языка был создан Владимиром Ивановичем Далем.
Чтец. (рассказ о Дале) Я расскажу вам о Владимире Ивановиче Дале, создателе знаменитого «Толкового словаря живого великорусского языка».
Родился Владимир Даль в 1801 году, его отец был датчанин, а мать – дочь петербургского чиновника. И отец, и мать знали несколько языков. Когда Далю было 13 лет, отец определил его в Морской кадетский корпус, который Даль окончил в 17 лет. Интерес к русскому языку появился у него еще в юности. В Морском корпусе он усиленно занимался литературой, писал стихи. 1819 год можно считать началом работы Даля над словарем.
Проезжая по Новгородской губернии, он записал заинтересовавшее его слово «замолаживать», т.е. пасмурнеть, клониться к ненастью. С тех пор, странствуя по огромным просторам России, В.И.Даль не расставался со своими записями, постоянно пополнял их новыми словами, меткими изречениями, пословицами, поговорками. Накопил и обработал к концу жизни 200 тысяч слов.
В течение полувека Владимир Иванович Даль, если вывести «среднюю цифру», при двенадцатичасовом рабочем дне едва не каждый час записывал и объяснял одно слово…
Ведущий 1. Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырывалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и живо трепетало, как метко сказанное русское слово, - писал Николай Васильевич Гоголь.
Ведущий 2. А сколько нужно сил, терпения, и ,главное, желания, чтобы выучить правила русского языка и стать грамотным человеком! Вспомним некоторые самые распространенные правила.
(лингвистические сказки, 6 «А».
1. Приставки ПРЕ, ПРИ.(Будникова, Болтунова, Вибе)
2.
3.
Ведущий 1. Да, замысловатые слова мы услышали. Надо думать, ломать голову, размышлять, соображать, работать головой, шевелить мозгами.
Как вы думаете, В каком это словаре можно найти слова и выражения, которые были произнесены мною?
- Правильно, во «Фразеологическом словаре». Встречаем его!
(выход фразеологического словаря)
Эйзембейс Виталя, 6 «А».
- Я- фразеологический словарь. Это особый тип толкового словаря, в котором дается 4000 фразеологизмов русского языка, то есть выражений типа: бить баклуши, пожинать лавры, между двух огней.
В словаре даны толкования значений фразеологизмов, приведены различные формы их употребления, их синонимы, антонимы, происхождение фразеологизмов. Я интересен для людей любых профессий. а сейчас попрошу выполнить мои задания:
1. Используя фразеологизмы, ответьте на вопросы: как говорят о…
* кротком , безобидном человеке? (мухи не обидит)
* Чувстве большой неловкости, стыда? (готов сквозь землю провалиться)
* Человеке, который пришел невовремя, некстати? (нелегкая принесла)
2. А теперь подберите синонимические фразеологизмы к словосочетаниям, некоторые из которых сами являются фразеологизмами:
* усердно трудиться (не покладая рук, засучив рукава)
*совсем близко (рукой подать)
* кот наплакал (с гулькин нос)
* по пальцам пересчитать можно (раз-два и обчелся)
* во всю прыть (сломя голову).
- Я надеюсь, вы вспомнили, что такое фразеологизмы и даже после моего ухода не забудете, что в русском языке есть такие интересные выражения.
(Песня)
Ведущий 1. О человеке многое можно узнать по его голосу и речи, по тому, как и что он говорит. Однажды к Сократу привели человека, о котором он должен был высказать свое мнение. Мудрец долго смотрел на него, а потом воскликнул: « Да заговори же ты наконец, чтобы я мог тебя узнать!»
Ведущий 2. А Толстой заметил : «Обращаться с языком кое-как – значит и мыслить кое-как: неточно, приблизительно, неверно».
Как же добиться точности и правильности в речи?
Ведущий 2. Наверное, одно из решений – неустанное пополнение словарного запаса.
В том числе и иноязычными словами, которые называются еще заимствованными.
(выход «Словаря иностранных слов»)
- Я – словарь иностранных слов. Я имею 20.тысяч слов. При чтении журналов, газет, книг вы часто сталкиваетесь со словами, вошедшими в русский язык из других языков мира. В словаре можно узнать значение иностранного слова, а также сведения о его происхождении. Порой мы даже не догадываемся, что используемое нами слово – иноязычного происхождения. Ответьте на мои вопросы и вы убедитесь в этом.
*как называется действующее лицо в драме, романе, повести, поэме? (персонаж)
*в Древней Греции и Риме: оратор, а также учитель ораторской речи? (ритор)
*победитель в спортивных соревнованиях? (чемпион)
*то, что помогает нам укрыться от дождя? (зонт)
*предметы одежды: костюм – из французского языка, туфли – из немецкого, брюки – из голландского, жилет – из французского языка.
Как видите, мои слова настолько вжились в русский язык, что перестали восприниматься как иностранные, но помнить о заимствовании мы должны.
Я ухожу, и надеюсь на скорую встречу с вами.
Ведущий1. Но, пожалуй, не стоит пересыпать свою речь заимствованными словами, если они вам непонятны, и употреблять их не к месту. Кстати, во Франции за применение в средствах массовой информации иностранных слов, которым есть замена в родном языке, взимается штраф.
Ведущий2. По-моему, мудрое решение. И сейчас в продолжение темы о б употреблении заимствованных слов – отрывок из комедии А.Островского «Свои собаки грызутся, чужая не приставай».
(сценка: Бальзаминов –
Маменька-
Ведущий1.
Бальзаминов. А все-таки , маменька, видно, что она в меня влюблена. И дом, маменька, у нее каменный. Ах, блаженство!
Бальзаминова. Уж и влюблена! Понравился ты ей, так, с виду, вот и все. А ты того не забудь, что ты ещё с ней ни одного слова не говорил. Что-то она тогда скажет, как поговорит с тобой! Умных ты слов не знаешь…
Бальзаминов. Это, маменька, нужды нет. В нашем деле всё от счастья; тут умом ничего не возьмешь. Другой и с умом, да лет пять даром проходит, я вот и неумен, да женюсь на богатой!
Бальзаминова. Вот что, Миша, есть такие французские слова, очень похожие на русские, я их много знаю; ты бы хоть их заучил когда, на досуге. Послушаешь когда на именинах или на свадьбе, как кавалеры с барышнями разговаривают, - просто прелесть слушать.
Бальзаминов. Какие же это слова, маменька? Ведь как знать, может быть, они мне и на пользу пойдут.
Бальзаминова. Разумеется, на пользу. Вот слушай! Ты все говоришь : «Я гулять пойду!» Это, Миша, нехорошо. Лучше скажи : «Я хочу променаж сделать».
Бальзаминов. Да-с, маменька, это лучше. Это вы правду говорите! Променаж лучше.
Бальзаминова. Про кого дурно говорят, это – мораль.
Бальзаминов. Это я знаю-с.
Бальзаминова. Коль человек или вещь какая-нибудь не стоит внимания, ничтожная какая-нибудь, - как про нее сказать? Дрянь? Это как-то неловко. Лучше сказать по-французски: гольтепа!
Бальзаминов. Гольтепа. Да, это хорошо.
Бальзаминова. А вот если кто заважничает, очень возмечтает о себе, и вдруг ему форс-то собьют, - это «асаже» называется.
Бальзаминов. Я этого, маменька, не знал, а это слово хорошее. Асаже, асаже…
Бальзаминова. Дай только припомнить, а то я много знаю.
Бальзаминов. Припоминайте, маменька, припоминайте! После мне скажете…
(уходят)
Ведущий 2. Еще одно доказательство адаптации иноязычных слов в русском языке – его «вживление» в нашу культуру и различные виды искусства: музыку, живопись, танцы.
Вед. 1 Танец – тоже язык, только язык тела. Очень многое можно сказать при помощи движения. Посмотрим, так ли этою
(танец, 6 «А»)
Ведущий1.
Овладей русской речью.
Язык ты русский изучи, друг юный мой!
Тебе и мне он близкий и родной.
В нем столько музыки и столько красоты!
Всем сердцем, всей душой его полюбишь ты!
Мы русским языком его зовем –
Так много теплоты сердечной в нем!
Ведущий 2. так много сказано сегодня о языке, о значении языков в жизни человека! Мы надеемся, что каждый из вас узнал что-то новое, почерпнул для себя нечто полезное. Заканчивается наша встреча, но, хочется надеться, что не закончится на этом наше общение с книгами, со словарями, с уроками русского, казахского и английского языков, - всем тем, без чего немыслима наша жизнь.
Ведущий1. Ведь недаром великий русский писатель Иван Сергеевич Тургенев призывал: «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык! Это клад, это достояние! Обращайтесь бережно с этим могущественным орудием: в руках умелых оно в состоянии творить чудеса!
Ведущий 2. Спасибо всем за участие в сегодняшнем мероприятии. До новых встреч!.
«Слово о словах»
(в рамках Декады языков).
Цель: формировать стремление к изучению языков, воспитание патриотизма через изучение культурного наследия народа.
Задачи:
1.Вызвать интерес к овладению языками.
2. Изучение традиций и обычаев народов, населяющих территорию Казахстана;
3. Воспитание толерантности.
Ведущий 1. Добрый день, уважаемые гости нашего праздника! Мы предлагаем вашему вниманию познавательно-игровую программу «Слово о словах»! Надеемся, что сегодня вы много узнаете, что-то повторите и просто отдохнете. Мы уверены, что родной язык надо любить как мать, как музыку, и надо уметь хорошо говорить, чтобы при случае передать свою мысль другому человеку ясно и просто.
Ведущий 2.
Много слов на земле. Есть дневные слова –
В них весеннего неба сквозит синева…
Есть слова словно раны, слова словно суд…
Словом можно продать, и предать, и купить…
Но слова всем словам в языке у нас есть:
Слава, Родина, Верность, Свобода и Честь.
Повторять их не смею на каждом шагу,
Как знамена в чехле, их в душе берегу.
Ведущий 1. Много слов в русском языке. Многие ученые – языковеды говорят, что около миллиона. Великий русский писатель-натуралист Константин Георгиевич Паустовский писал: « Для всего, что существует в природе… в русском языке есть великое множество хороших слов и названий». И одно из таких названий – осень…
Ведущий 2. В нем шуршание листьев и прощальный журавлиный крик, хрустальная прозрачность воздуха и пронзительно-синее небо… Недаром многие поэты посвящали осени свои самые лучшие строки.
(стихомонтаж на тему «Осень»)
Ведущий 1. Наша речь – самое удивительное и прекрасное из всего, созданного человеком. Без нее невозможна полноценная жизнь. Благодаря ее величеству речи получили развитие наука и техника, литература и искусство.
Значение языка нельзя переоценить, ведь именно слово помогает нам понять и полюбить друг друга!
Ведущий 2. Давно доказано, что русский язык – один из богатейших языков мира. Но именно поэтому овладеть им так непросто. Для того, чтобы наша речь стала правильной и красивой, нужно многое знать, понимать и чувствовать.
Ведущий 1. А еще очень важно знать, что обозначают слова, чтобы правильно употреблять их в речи, и тогда она будет красивой и выразительной. «Определите точно каждое слово, и вы избавитесь от половины заблуждений», - утверждал Декарт, известный философ и математик.
Ведущий 2. А где можно найти точное определение слова? Конечно, в толковом словаре! Самый полный словарь русского языка был создан Владимиром Ивановичем Далем.
Чтец. (рассказ о Дале) Я расскажу вам о Владимире Ивановиче Дале, создателе знаменитого «Толкового словаря живого великорусского языка».
Родился Владимир Даль в 1801 году, его отец был датчанин, а мать – дочь петербургского чиновника. И отец, и мать знали несколько языков. Когда Далю было 13 лет, отец определил его в Морской кадетский корпус, который Даль окончил в 17 лет. Интерес к русскому языку появился у него еще в юности. В Морском корпусе он усиленно занимался литературой, писал стихи. 1819 год можно считать началом работы Даля над словарем.
Проезжая по Новгородской губернии, он записал заинтересовавшее его слово «замолаживать», т.е. пасмурнеть, клониться к ненастью. С тех пор, странствуя по огромным просторам России, В.И.Даль не расставался со своими записями, постоянно пополнял их новыми словами, меткими изречениями, пословицами, поговорками. Накопил и обработал к концу жизни 200 тысяч слов.
В течение полувека Владимир Иванович Даль, если вывести «среднюю цифру», при двенадцатичасовом рабочем дне едва не каждый час записывал и объяснял одно слово…
Ведущий 1. Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырывалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и живо трепетало, как метко сказанное русское слово, - писал Николай Васильевич Гоголь.
Ведущий 2. А сколько нужно сил, терпения, и ,главное, желания, чтобы выучить правила русского языка и стать грамотным человеком! Вспомним некоторые самые распространенные правила.
(лингвистические сказки, 6 «А».
1. Приставки ПРЕ, ПРИ.(Будникова, Болтунова, Вибе)
2.
3.
Ведущий 1. Да, замысловатые слова мы услышали. Надо думать, ломать голову, размышлять, соображать, работать головой, шевелить мозгами.
Как вы думаете, В каком это словаре можно найти слова и выражения, которые были произнесены мною?
- Правильно, во «Фразеологическом словаре». Встречаем его!
(выход фразеологического словаря)
Эйзембейс Виталя, 6 «А».
- Я- фразеологический словарь. Это особый тип толкового словаря, в котором дается 4000 фразеологизмов русского языка, то есть выражений типа: бить баклуши, пожинать лавры, между двух огней.
В словаре даны толкования значений фразеологизмов, приведены различные формы их употребления, их синонимы, антонимы, происхождение фразеологизмов. Я интересен для людей любых профессий. а сейчас попрошу выполнить мои задания:
1. Используя фразеологизмы, ответьте на вопросы: как говорят о…
* кротком , безобидном человеке? (мухи не обидит)
* Чувстве большой неловкости, стыда? (готов сквозь землю провалиться)
* Человеке, который пришел невовремя, некстати? (нелегкая принесла)
2. А теперь подберите синонимические фразеологизмы к словосочетаниям, некоторые из которых сами являются фразеологизмами:
* усердно трудиться (не покладая рук, засучив рукава)
*совсем близко (рукой подать)
* кот наплакал (с гулькин нос)
* по пальцам пересчитать можно (раз-два и обчелся)
* во всю прыть (сломя голову).
- Я надеюсь, вы вспомнили, что такое фразеологизмы и даже после моего ухода не забудете, что в русском языке есть такие интересные выражения.
(Песня)
Ведущий 1. О человеке многое можно узнать по его голосу и речи, по тому, как и что он говорит. Однажды к Сократу привели человека, о котором он должен был высказать свое мнение. Мудрец долго смотрел на него, а потом воскликнул: « Да заговори же ты наконец, чтобы я мог тебя узнать!»
Ведущий 2. А Толстой заметил : «Обращаться с языком кое-как – значит и мыслить кое-как: неточно, приблизительно, неверно».
Как же добиться точности и правильности в речи?
Ведущий 2. Наверное, одно из решений – неустанное пополнение словарного запаса.
В том числе и иноязычными словами, которые называются еще заимствованными.
(выход «Словаря иностранных слов»)
- Я – словарь иностранных слов. Я имею 20.тысяч слов. При чтении журналов, газет, книг вы часто сталкиваетесь со словами, вошедшими в русский язык из других языков мира. В словаре можно узнать значение иностранного слова, а также сведения о его происхождении. Порой мы даже не догадываемся, что используемое нами слово – иноязычного происхождения. Ответьте на мои вопросы и вы убедитесь в этом.
*как называется действующее лицо в драме, романе, повести, поэме? (персонаж)
*в Древней Греции и Риме: оратор, а также учитель ораторской речи? (ритор)
*победитель в спортивных соревнованиях? (чемпион)
*то, что помогает нам укрыться от дождя? (зонт)
*предметы одежды: костюм – из французского языка, туфли – из немецкого, брюки – из голландского, жилет – из французского языка.
Как видите, мои слова настолько вжились в русский язык, что перестали восприниматься как иностранные, но помнить о заимствовании мы должны.
Я ухожу, и надеюсь на скорую встречу с вами.
Ведущий1. Но, пожалуй, не стоит пересыпать свою речь заимствованными словами, если они вам непонятны, и употреблять их не к месту. Кстати, во Франции за применение в средствах массовой информации иностранных слов, которым есть замена в родном языке, взимается штраф.
Ведущий2. По-моему, мудрое решение. И сейчас в продолжение темы о б употреблении заимствованных слов – отрывок из комедии А.Островского «Свои собаки грызутся, чужая не приставай».
(сценка: Бальзаминов –
Маменька-
Ведущий1.
Бальзаминов. А все-таки , маменька, видно, что она в меня влюблена. И дом, маменька, у нее каменный. Ах, блаженство!
Бальзаминова. Уж и влюблена! Понравился ты ей, так, с виду, вот и все. А ты того не забудь, что ты ещё с ней ни одного слова не говорил. Что-то она тогда скажет, как поговорит с тобой! Умных ты слов не знаешь…
Бальзаминов. Это, маменька, нужды нет. В нашем деле всё от счастья; тут умом ничего не возьмешь. Другой и с умом, да лет пять даром проходит, я вот и неумен, да женюсь на богатой!
Бальзаминова. Вот что, Миша, есть такие французские слова, очень похожие на русские, я их много знаю; ты бы хоть их заучил когда, на досуге. Послушаешь когда на именинах или на свадьбе, как кавалеры с барышнями разговаривают, - просто прелесть слушать.
Бальзаминов. Какие же это слова, маменька? Ведь как знать, может быть, они мне и на пользу пойдут.
Бальзаминова. Разумеется, на пользу. Вот слушай! Ты все говоришь : «Я гулять пойду!» Это, Миша, нехорошо. Лучше скажи : «Я хочу променаж сделать».
Бальзаминов. Да-с, маменька, это лучше. Это вы правду говорите! Променаж лучше.
Бальзаминова. Про кого дурно говорят, это – мораль.
Бальзаминов. Это я знаю-с.
Бальзаминова. Коль человек или вещь какая-нибудь не стоит внимания, ничтожная какая-нибудь, - как про нее сказать? Дрянь? Это как-то неловко. Лучше сказать по-французски: гольтепа!
Бальзаминов. Гольтепа. Да, это хорошо.
Бальзаминова. А вот если кто заважничает, очень возмечтает о себе, и вдруг ему форс-то собьют, - это «асаже» называется.
Бальзаминов. Я этого, маменька, не знал, а это слово хорошее. Асаже, асаже…
Бальзаминова. Дай только припомнить, а то я много знаю.
Бальзаминов. Припоминайте, маменька, припоминайте! После мне скажете…
(уходят)
Ведущий 2. Еще одно доказательство адаптации иноязычных слов в русском языке – его «вживление» в нашу культуру и различные виды искусства: музыку, живопись, танцы.
Вед. 1 Танец – тоже язык, только язык тела. Очень многое можно сказать при помощи движения. Посмотрим, так ли этою
(танец, 6 «А»)
Ведущий1.
Овладей русской речью.
Язык ты русский изучи, друг юный мой!
Тебе и мне он близкий и родной.
В нем столько музыки и столько красоты!
Всем сердцем, всей душой его полюбишь ты!
Мы русским языком его зовем –
Так много теплоты сердечной в нем!
Ведущий 2. так много сказано сегодня о языке, о значении языков в жизни человека! Мы надеемся, что каждый из вас узнал что-то новое, почерпнул для себя нечто полезное. Заканчивается наша встреча, но, хочется надеться, что не закончится на этом наше общение с книгами, со словарями, с уроками русского, казахского и английского языков, - всем тем, без чего немыслима наша жизнь.
Ведущий1. Ведь недаром великий русский писатель Иван Сергеевич Тургенев призывал: «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык! Это клад, это достояние! Обращайтесь бережно с этим могущественным орудием: в руках умелых оно в состоянии творить чудеса!
Ведущий 2. Спасибо всем за участие в сегодняшнем мероприятии. До новых встреч!.
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.