Урок 17 СПРОСИМ, КТО ОТКУДА
Цели:
– ввести речевые образцы: Woher
kommst du?, Woher kommen Sie?, Ich komme aus …; буквосочетания sch, sp,
st; познакомить с графикой и правилами чтения;
– тренировать навык
чтения;
– повторить числительные
1–12;
–
ознакомить учащихся с некоторыми страноведческими реалиями (написание немецких
городов, чтение телефонного номера в Германии).
Оборудование: картинка
для введения вопроса
«Woher kommst du?»; карточки с изображением буквосочетаний.
Ход урока
I.
Организационный момент.
II.
Фонетическая зарядка.
[a:-ι:], [a:-ι:] Ada –
Ida, Ada – Lisa
[a:-e:], [a:-e:] Ada – Lene, Ada – Peter
[ι:-u:], [ι:-u:] Ida – du, Ira – Uta
[u:-у:],
[u:-у:] Hut – Hüte, Kuh –
Kühe
[у-у:], [у-у:] fünf – für, München – süß
[o:-ø:], [o-ø:] Ofen – Öfen, Ton – Töne
[œ-ø:], [œ-ø:] Köln – schön, öffnen – Öfen
III.
Речевая зарядка.
Выполнение упражнений 1–2 на с. 53–54
учебника № 1.
IV.
Основная часть урока.
1. Введение вопроса «Woher kommst du?» и
ответа на него «Ich komme aus …».
Учитель
показывает учащимся картинку, на которой изображены 2 ребенка, разговаривающих
между собой, предлагает послушать их разговор и догадаться, о чем он.
– Guten Tag!
– Hallo! Wie heißt du?
– Peter. Und du?
– Ich heiße Monika. Woher kommst du?
– Ich komme aus München.
После того как
учащиеся догадались о значении вопроса «Woher kommst du?» и ответа на него «Ich
komme aus …», они хором многократно повторяют за учителем предложения. Особое
внимание учитель обращает на произношение слова woher [wɔhe:r]. Затем
учитель проходит по рядам и задает каждому ученику вопрос: «Woher kommst du?»
Учащиеся отвечают: «Ich komme aus …».
2. Чтение упр. 3, с. 54 учебника № 1, перевод
на русский язык.
3. Выполнение упражнения.
На доске
записаны названия немецких городов: Bonn, München, Köln, Nürnberg, Göttingen, Berlin.
– Учащиеся хором читают
названия.
– Учащиеся задают друг другу вопрос:
«Woher kommst du?» и отвечают на него, выбирая любое из названий, написанных на
доске.
4. Введение буквосочетаний.
1) Учитель
обращает внимание на то, что в немецком языке нет буквы ш, а звук
[ш] выражается буквосочетаниями: sch (как
в слове «шар»), st (как в
слове «штора»), sp (как в слове «шпора»).
2) Чтение упр.
6, с. 55 учебника № 1 (фронтально).
3) Выполнение
упр. 8 (а), с. 56 учебника № 1.
5. Обучение чтению и диалогизации.
–
Прослушивание текста упр. 8 (б), с. 56 учебника № 1.
– Чтение вместе с
учителем.
– Чтение по цепочке.
– Чтение упр. 8 (в) на с.
56 учебника № 1 в парах.
6. Повторение числительных 1–12.
– Счет хором:
1–12, 12–1.
– Выполнение упр. 9 (б),
с. 57 учебника № 1.
– Прослушивание и чтение
упр. 10, с. 57–58 учебника № 1. Учитель обращает внимание учащихся на разницу в
написании и назывании номеров телефонов в России и в Германии. В Германии
каждая цифра называется отдельно.
– Каждый ученик называет
свой номер телефона так, как это делают в Германии.
V.
Заключительный этап урока.
– Вопрос
«Откуда ты?» как звучит по-немецки?
– Как ответить на него?
– С какими
буквосочетаниями мы познакомились?
– Как называют номер
телефона в Германии?
Домашнее
задание: выполнить упр. 5, с. 55–56
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.