Прикладной курс English – Speaking Countries Studies
«English – Speaking Countries Studies»
Программа прикладного курса страноведения в Х-ХI классах школ с углубленным изучением английского языка
Смирнова Т.В. – учитель английского языка
Сш № 7
Пояснительная записка
Расширение международных связей и возросшая потребность общества приводит к возрастанию роли языка. Иностранный язык, как учебный предмет становится востребованным временем, школой, общественностью. Он становится действенным фактором социально-экономического, научно-технического и общекультурного прогресса общества. Это повышает статус иностранного языка, как образовательного школьного предмета.
А демократизация и гуманизация средней школы, проводимая в нашей стране, требует к тому же со всей настоятельностью обновления процесса воспитания и обучения учащихся. Для того чтобы воспитать школьников в духе демократии, свободы, личного достоинства, требуется осуществление гуманитарной и практической направленности учебных дисциплин, помогающих учащимся освоить ценности общества.
Необходимость проведения подобной работы обосновывается в Законе об образовании, где главной задачей системы образования выдвинуто становление личности на основе национальных и общечеловеческих ценностей. А в государственных стандартах по иностранному языку при определении базового уровня владения языком выделены в специальный раздел«Лингвострановедческие и страноведческие знания».
Проблема организации обучения иностранным языкам на старшем этапе в среднем общеобразовательном учреждении нового типа является в современных условиях очень актуальной и, как показывает практика, может быть решена по-разному.
Весьма интересным и плодотворным представляется подход к языковому образованию, который реализуется через соответствующую систему языковой подготовки. Языковая подготовка ориентирована на развитие у школьников способности к иноязычному общению, позволяющей участвовать в различных ситуациях межкультурной коммуникации, и включает два этапа:
первый этап — базовый;
второй этап — завершающий, или профильно-ориентированный.
На каждом этапе решаются свои задачи. Так, на первом этапе старшей школы завершается овладение базовым уровнем, который соотносится с государственными стандартами иноязычного образования. Особый акцент здесь делается на интенсивном развитии учебно-познавательных способностей учащихся, необходимых для углубленного изучения языка в X-XI классах и для самообразования.
На втором этапе школьники совершенствуют знания, навыки и умения, приобретенные ими за предыдущий период. Иностранный язык выступает здесь как эффективное средство, способствующее развитию интересен учащихся в выбранной ими области знания, как средство получения профессионально значимой информации. Этой цели, как известно, отвечает профильно-ориентированное обучение ИЯ. Поскольку общее гуманитарное развитие школьников в процессе изучения ИЯ неотделимо от изучения культуры страны, язык которой они изучают.
Программа курса рассчитана на углубленное изучение страноведения Великобритании и США в рамках специализации по английскому языку.
Цели и задачи курса.
1. Цели курса.
Учащиеся должны
— получить знания
а) по основным темам национальной культуры Британии и США (по истории, географии, политико-общественным отношениям, образованию и др.);
б) о социокультурных особенностях народов-носителей языка, что служит основой общения с людьми разных культур и разных профессий в различных ситуациях;
— научиться понимать устные и письменные сообщения по темам, определенным данной программой;
— уметь правильно и самостоятельно выражать свое мнение в устной и письменной форме;
— уметь критически оценивать предлагаемый материал и активно работать с ним;
— научиться использовать соответствующую справочную литературу и словари;
— научиться отстаивать свою точку зрения и осознанно принимать собственное решение;
— научиться писать рефераты и выполнять проектные работы:
— развивать способности работать самостоятельно и в коллективе.
2. Задачи первого года обучения (X класс).
К концу Х класса школьники должны
— знать и понимать особенности культуры и общественно-экономических отношений в Великобритании;
— уметь выражать свое мнение и обосновывать его;
— понимать и вести обсуждение по содержанию изучаемых тем;
— научиться в письменном виде излагать материал согласно поставленной проблеме;
— подготовить устное сообщение по выбранной ранее теме и выступить с ним;
— научиться составлять рефераты по материалам публикаций в периодической печати.
Учащиеся должны выбрать не менее двух тем (для подготовки сообщений) из предложенных им. Перечислим их:
«Средства массовой информации Великобритании», «Межнациональные проблемы и региональные конфликты Великобритании», «Экономика Великобритании», «Искусство Великобритании», "Охрана здоровья», "Современные технологии», «Безработица и изменения в структуре потребления Великобритании».
3. Задачи второго года обучения (XI класс).
К концу XI класса учащиеся должны
— знать и понимать особенности культуры и- общественно-экономических отношений в США;
— вести обсуждение по содержанию изучаемых тем, выражая свое мнение и обосновывая его;
— читать объемные текстовые материалы, связанные с изучаемой тематикой исходя из собственного интереса при выборе текста;
— излагать материал в письменном виде согласно поставленной проблеме (уметь формулировать суть проблемы выражать свое мнение, давать критическую оценку);
— выполнять проектную работу и оформлять ее в виде стенной газеты, постера, доклада, альбома и др.;
— самостоятельно подготовить устное сообщение по выбранной ранее теме и выступить с ним.
Школьники должны выбрать не менее двух тем (для подготовки сообщений) из предложенных им. Назовем их: «Средства массовой информации США», «Межнациональные проблемы и региональные конфликты США», «Экономический рост США, ресурсы и их распределение», «Искусство и другие средства художественного отражения», «Охрана здоровья», «Безработица и изменения в структуре потребления США», «Современные технологии».
Содержание курса.
Исходя из поставленных целей и задач и ориентируясь на конечный результат обучения, в содержание обучения страноведению включаются следующие компоненты:
1) лингвострановедческий компонент:
— знание, понимание реалий (слов, обозначающих предметы национальной культуры) и умение употреблять их, а также фоновую лексику (антропонимы, зоонимы, топонимы), фразеологизмы, пословицы, афоризмы как источник национально-культурной информации,
— знание страноведческих тем, связанных с общими знаниями об англоговорящих странах; историей и географией Великобритании и США, Канады, Новой Зеландии, Австралии; общественными и социальными отношениями в этих странах; политической системой; обычаями и системой ценностей; экономикой; хозяйственными связями и условиями труда; окружающей средой; средствами массовой информации, проблемами миграции; жизнью обеспеченных слоев населения и неравноправием в этих странах; ролью Великобритании и США в жизни мировых сообществ;
— текстовой материал, содержащийся, в учебниках и учебных материалах по страноведению;
2) общеучебный компонент:
— учебно-организационные умения, связанные с формированием у школьников Х—Х1 классов способности работать в различных режимах (учитель — ученики, ученик — ученик, ученики — ученик, группа — ученик и др.); объективно и правильно оценивать свою деятельность и деятельность своих товарищей;
— учебно-интеллектуальные умения, связанные с формированием способности сравнивать, сопоставлять, анализировать, систематизировать и обобщать изучаемый материал;
— учебно-коммуникативные умения, проявляющиеся в культуре общения, т. е. в умениях слушать и слышать партнера по общению, обосновывать свою точку зрения.
Основные положения, на которых строится процесс обучения страноведению.
1. В центре внимания находится ученик с его потребностями, мотивами, интересами, а также такие виды деятельности, которые помогают ему учиться радостно, творчески и видеть результаты своего труда.
2. Курс строится на понимании сущности-обучения предмету как процессу взаимодействия учителя и учащихся, учащихся друг с другом, вовлекающему в себя гуманистические взаимоотношения, стремление к соучастию и взаимопомощи.
3. Дифференцированный подход, предполагающий учет уровня обученности школьников, реализуется в данном курсе через:
— использование материала разного уровня трудности (например, индивидуальная работа с раздаточным материалом, когда каждый ученик получает возможность работать в соответствии с уровнем языковой подготовки);
— использование опор различной степени развернутости (план, ключевые слова, выражения предлагаются учащимся с низким и средним уровнем обученности для построения высказывания);
— разный объем знаний учащихся по теме,
— разные способы контроля.
Как показывает опыт, все это способствует вовлечению всех учащихся в активную учебную деятельность по овладению необходимыми знаниями, навыками и умениями, а также увеличивает время активной работы учеников и ее продуктивность.
4. В основе технологии обучения страноведению — вовлечение учащихся в активную учебную деятельность. Приведем далее методы и приемы, которые включает эта технология.
Методы Приемы
1) Ознакомление с новым вокабуляром
— Объяснение;
— слушание и запись лекции;
— новой темой и проблемами, с ней
— самостоятельное чтение материала и связанными, c ним изучение;
— работа с вокабуляром;
— диктант.
2) Тренировка — Ответы на вопросы;
— поиск ответов на вопросы в тексте;
— чтение и перевод текстов;
— работа с карточками в парах;
— ролевые игры.
3) Практика — Обсуждение изучаемой темы / проблемы в парах, группе;
— устная презентация;
— доклад;
— написание эссе.
Данный курс призван решать следующие задачи:
1.Курс страноведения не только знакомит с культурой стран изучаемого языка, но путем сравнения оттеняет особенности своей национальной культуры, знакомит с общечеловеческими ценностями. Что позволяет личности приобщиться к родному языку и культуре с одновременным освоением ценностей мировой культуры.
2. Привлечение материалов страноведения повышает мотивацию учения, что чрезвычайно важно, так как наущение без мотивации неэффективно. Данный материал содействует пробуждению познавательной мотивации, то есть школьники знакомятся с неизвестными фактами, что, несомненно, вызывает интерес. Поэтому процесс обучения с учетом интересов школьников становится особенно эффективным.
3. Привлечение страноведческого компонента при обучении иностранных языков абсолютно необходимо для достижения основной практической цели - формирование способности к общению на изучаемом языке. По этому поводу совершенно справедливо писал П.В.Колшанский: «Включение в программу обучения иностранных языков страноведческих элементов культурологических сведений, реалий и т.д. связанно не со стремлением придать учебному процессу занимательность, а с внутренней необходимостью самого процесса обучения». Внутренняя необходимость -это особое познание мира той или иной человеческой общностью, обычаи, нашедшие отражение в культуре, передаются в языке и могут быть препятствием при общении представителями разных народов.
В общем плане обучения должно подразумевать приобщение к языковому сознанию народа, язык которого изучается. Языковые знания могут быть вербальными и невербальными. Так, для англо-говорящего индивидуума абсолютно понятно такие реалии, как «chancellor» - член палаты лордов, редко бывающий на заседаниях. Для других национальных сообществ они непонятны. Различают и не вербальные средства. Так, русский, останавливая проходящую машину, поднимает руку, а француз поднимает большой палец в направлении нужного ему пути.
Существуют различия и в речевом этикете. Русский при встречах и прощаниях пожимают руку, что совершенно невозможно для японца, который при встрече здоровается поклонами. У русских принято заговаривать с незнакомыми попутчиками, что совершенно исключено для англичанина, который воспринимает такие попытки как бескультурье.
Таким образом, обучение общению на иностранных языках в подлинном смысле этого выражения подразумевается овладение социально -культурными знаниями и умениями, то есть знаниями обычаев, традиций, уклада жизни определенного народа или этнической группы.
Учителям используют литературу, содержащую тексты с интересной познавательной информацией и историческими справками. Эти тексты снабжены лексическими упражнениями, предусматривающие контроль понимания прочитанного и активизацию необходимого словаря. Учащиеся знакомятся с различными видами чтения: ознакомительным, аналитическим, поиску в тексте определенной информации, прогнозирование содержания текста. Для облегчения понимания при чтении, для активизации лексики, связанной с данной в тексте темой, а так же с целью экономии времени учащихся, после каждого текста дается список слов, словосочетаний и выражений, что, однако, не исключает традиционную самостоятельную работу со словарем и грамматическим справочником. Учащиеся старших классов должны приобрести и закрепить навыки пользования общим англо-русским словарем, который требуется для дальнейшего совершенствования знаний и практического использования иностранного языка. В используемых книгах содержатся тексты по географии, экономике, политике, истории и культуре Великобритании, США и Австралии. То есть работа на уроках предполагает преобладание индивидуальных форм работы, хотя не исключаются полностью обще классные и групповые формы работы. Это позволяет индивидуализировать обучение школьников, подбирать каждому задание в соответствии с его уровнем обученности, регулировать скорость прохождения материала и управлять процессом обучения.
Итак, закончив курс «страноведение» учащиеся должны уметь:
1. В диалогической речи вести беседу и участвовать в дискуссии, критикующую позицию оппонентов в споре и отстаивая свою. Высказывание десяти реплик с одной стороны.
2. В монологической речи уметь без предварительной подготовки делать развернутые сообщения по теме, ситуации, проблеме. Объемом до 18-20 фраз.
3. При чтение учащиеся должны читать про себя с целью ознакомления с основным содержанием впервые предъявляемых текстов. Скорость чтения - 700 печатных знаков
4. Уметь написать краткий реферат по источникам, при переводе пользоваться словарем и другими видами справочной литературы
5. При работе с научными текстами активизировать свои знания и по грамматике: способы словообразования, систематизация наклонений и времен глагола.
Учащихся сформированы лингвострановедческие знания:
· Сведения о культуре страны изучаемого языка, ее вкладе в мировую культуру
· Общие знания об образовательных учреждениях в стране изучаемого языка.
· Организация быта и досуга в стране изучаемого языка
· Детские и юношеские движения
· Сведения о государственном устройстве страны изучаемого языка.
Tтематическое планирование
10 класс
theme | hours |
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland History | 4 |
Physical features | 4 |
Main cities | 2 |
Political system | 4 |
Educational system | 4 |
Culture | 4 |
Holidays | 4 |
CanadaPhysical features | 2 |
Main cities | 2 |
Political system | 2 |
Educational system | 2 |
| 34 |
11 класс
The United States of AmericaHistory | 2 |
Physical features | 2 |
Main cities | 4 |
Political system | 2 |
Educational system | 2 |
Culture | 4 |
Holidays | 2 |
New ZealandPhysical features | 2 |
Main cities | 2 |
Political system | 2 |
Educational system | 2 |
The Commonwealth of AustraliaPhysical features | 2 |
Main cities | 2 |
Political system | 2 |
Educational system | 2 |
| 34 |
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.