Урок 16. ЛЕКСИЧЕСКИЕ И ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ
Цели: дать понятие об основных
типах словарей русского языка, их специфических особенностях; создать условия
для формирования умения оперировать терминами при анализе языкового явления.
Тип урока: усвоение новых знаний.
Методы: самостоятельная работа, эвристическая беседа,
создание эмоционально-нравственных ситуаций, письменный самоконтроль, выработка
и совершенствование усвоенных навыков.
Ход урока
1. Этап организации совместной
деятельности по освоению материала урока.
Доклад о результатах мини-исследования
по теме, подготовленный учащимися.
Материал для
учителя.
Отдел языкознания, занимающийся вопросами
составления словарей и их изучения, называется лексикографией
(греч. lexikos – словарный и grapho – пишу). Различаются словари
двух типов: энциклопедические (например, Большая советская энциклопедия,
Большой энциклопедический словарь, Литературная энциклопедия, Детская
энциклопедия, философский словарь и т. п.) и филологические (лингвистические).
В первых объясняются понятия, явления, сообщаются сведения о различных
событиях, во вторых объясняются слова, толкуются их значения.
Энциклопедическими могут быть и лингвистические словари, например:
«Лингвистический энциклопедический словарь» под ред. В. Н. Ярцевой вышел в
Наконец, среди одноязычных словарей
выделяются:
1) словари, включающие все слова данного языка
(так называемые словари thesaurus (гр.) – сокровищница, хранилище);
2) словари современного литературного языка
(наиболее распространенный тип толкового словаря, см. ниже);
3) словари отдельных диалектов или их групп
(областные словари, например Донской словарь);
4) словари языка того или иного писателя;
5) словари языка отдельного произведения;
6) словари исторические, включающие слова
определенного периода истории языка;
7) словари этимологические, объясняющие
происхождение отдельных слов;
8) словари синонимов;
9) словари фразеологические;
10) словари неправильностей, включающие слова,
в употреблении, произношении или написании которых часто наблюдаются отклонения
от литературной нормы;
11) словари иностранных слов;
12) словари орфографические;
13) словари орфоэпические (словари
литературного произношения и ударения);
14) словообразовательные словари;
15) обратные словари;
16) частотные словари;
17) словари сокращений;
18) словари жаргонные и др.
Первые русские словари,
появившиеся в конце XIII в., представляли собой небольшие списки непонятных
слов (с их толкованием), встречавшихся в памятниках древнерусской письменности.
В XVI в. такие словари стали составляться по алфавиту, вследствие чего получили
название «азбуковников». Первый печатный словарь, содержащий уже 1061 слово,
появился в
Важнейшие толковые словари.
Первым собственно толковым словарем явился
изданный в 1789–1794 гг. шеститомный «Словарь Академии Российской», содержавший
43257 слов, взятых составителями из современных им светских и духовных книг, а
также из памятников древнерусской письменности. В 1806–1822 гг. издавался
«Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный»,
представляющий собой второе издание предыдущего словаря, от которого он
отличался расположением материала и существенным его обогащением (в нем
насчитывается уже 51338 слов). Третьим изданием словаря был вышедший в
В
В 1935–1940 гг. вышел четырехтомный «Толковый
словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова. В этом словаре,
насчитывающем 85289 слов, получили правильное разрешение многие вопросы
нормализации языка, упорядочения словоупотребления, формообразования и
произношения. Словарь построен на лексике художественных произведений,
публицистики, научных работ, в нем широко представлены слова советской эпохи.
Значения слов даются с возможной полнотой и точностью, диалектизмы и
узкоспециальные термины включены в словарь в ограниченном количестве. Несмотря
на некоторые недостатки (не совсем точное в ряде случаев определение значения,
неполнота словника и фразеологии, немотивированность отдельных стилистических
помет, иногда нечеткое разграничение многозначности и омонимии, включение
некоторых устарелых слов), словарь Д. Н. Ушакова представляет собой весьма
полезный справочник. В 1947–1949 гг. словарь был переиздан.
В
В 1957–1961 гг. вышел четырехтомный
академический «Словарь русского языка», содержащий 82159 слов, охватывающий
общеупотребительную лексику и фразеологию русского литературного языка от
Пушкина до наших дней. Словарь является нормативным, содержит разнообразную
систему стилистических помет, богатый иллюстративный материал (1985).
Значительно богаче по словнику (около 120000
слов), по охвату различных пластов лексики академический «Словарь современного
русского литературного языка» в 17 томах (1950–1965). Значения слов и
особенности их употребления иллюстрируются в нем примерами из художественной,
научной и общественно-политической литературы XIX–XX вв. Дается грамматическая
характеристика слов, отмечаются особенности их словообразования, произношения и
написания, приводятся нормативные стилистические пометы, даются справки
этимологического характера и т. д. Сочетание принципов толкового и
исторического словарей делает его весьма ценным справочным пособием.
Осуществляется повторное издание.
В
К типу толковых словарей можно отнести
словари, в которых дается толкование слов, не вошедших в ранее изданные
словари. Такой справочник «Новые слова и значения» вышел в
В 80-е годы Институт русского языка АН СССР
выпустил серию словарей – «Новое в русской лексике. Словарные материалы» под
редакцией Н. З. Котеловой. Словари информировали о новых словах, значениях слов,
зарегистрированных по материалам прессы и периодики.
Словари диалектные (областные).
В середине XIX в. стали издаваться
академические диалектные словари: «Опыт областного великорусского словаря»
(1852) и «Дополнение к Опыту областного великорусского словаря» (1858). В них
собрано довольно большое количество материала (в первом – 18011 слов, во втором
– 22895 слов). Оба издания представляют интерес как первая серьезная попытка
научной обработки и систематизации данных о территориальных диалектах.
В конце XIX – начале XX в. были опубликованы
«Словарь областного Архангельского наречия» А. Подвысоцкого (1885), «Материалы
для словаря народного языка в Ярославской губернии» Е. И. Якушкина (1896),
«Словарь областного Олонецкого наречия» Г. И. Куликовского (1898), «Областной
словарь колымского русского наречия» В. Г. Богораза (1901), «Кашинский словарь»
И. Т. Смирнова (1901), «Словарь ростовского говора» В. Волоцкого (1902),
«Материалы для объяснительного словаря вятского говора» Н. М. Васнецова (1908),
«Словарь уездного череповецкого говора» М. К. Герасимова (1910), «Смоленский
областной словарь» В. Н. Добровольского (1914).
В советское время вышли «Донской
словарь» А. В. Миртова (1929), «Краткий ярославский областной словарь» Г. Г.
Мельниченко (1961), «Словарь русских донских говоров» (1975–1976), «Словарь
говоров Подмосковья» А. Ф. Ивановой (1969), «Словарь современного русского
народного говора (д. Деулино, Рязанского района, Рязанской области)» (1969),
«Словарь говоров Соликамского района Пермской области» О. П. Беляевой (1973).
Выходят «Словарь русских говоров Среднего Урала» (с
В конце 80-х годов велась большая работа по
составлению многотомного «Словаря русских народных говоров» (под руководством
Ф. П. Сороколетова), включающего около 150 000 народных слов, не встречающихся
в современном литературном языке.
Исторические словари.
Основным историческим словарем русского языка
являются «Материалы для словаря древнерусского языка» акад. И. И. Срезневского
(словарь был напечатан в 1893–1912 гг. после смерти автора, переиздан в
Словарный состав русского языка XV–XVII вв.
получил некоторое отражение в «Материалах для словаря древнерусского языка» А.
Л. Дювернуа (1894). Словарь содержит около 6000 слов, взятых из сравнительно
небольшого количества памятников. Недостатком словаря является отсутствие
русских пояснений, которые заменены латинскими переводами. В
Этимологические словари.
Первым русским этимологическим словарем был
«Корнеслов русского языка, сравненного со всеми главнейшими славянскими
наречиями и с двадцатью четырьмя иностранными языками» Ф. С. Шимкевича (1842).
В словаре разработано 1378 корней обиходных русских слов, во многих случаях
имеются произвольные сопоставления и ошибочные утверждения. Следующим в
хронологическом порядке был «Опыт словаря русского языка сравнительно с языками
индоевропейскими» М. Изюмова (1880), стоявший также на невысоком теоретическом
уровне. Выше по качеству, хотя и несвободным от неверных объяснений, был
«Сравнительный этимологический словарь русского языка» Н. В. Горяева (1892).
Наиболее известен из дореволюционных изданий «Этимологический словарь русского
языка» А. Г. Преображенского (1910–1916; окончание было опубликовано в
В
В
В 1950–1958 гг. в Гейдельберге вышел
трехтомный «Русский этимологический словарь» М. Фасмера; в 1964–1973 гг. под
названием «Этимологический словарь русского языка» с дополнениями О. Н.
Трубачева он был издан на русском языке в четырех томах (2-е изд. М.: Наука,
1986).
Этот словарь является самым обширным из
словарей данного типа, однако он не свободен от неточностей, неоправданных
сопоставлений.
Представляет интерес издание многотомного
«Этимологического словаря славянских языков. Праславянский лексический фонд»,
которое осуществлялось под редакцией О. Н. Трубачева. Выпуск 1 (1974) содержит
предисловие с изложением принципов реконструкции праславянской лексики, списки
литературы и собственно словарь. В
К типу этимологических словарей
примыкает «Краткий топонимический словарь» В. А. Никонова, содержащий сведения
о происхождении и судьбе около 4000 названий наиболее крупных географических
объектов СССР и зарубежных стран (1966), а также «Словарь русских личных имен»
Н. А. Петровского, включающий около 2600 личных имен и сообщающий сведения об
их происхождении (1967), и «Словарь названий жителей (РСФСР)» (под редакцией А.
М. Бабкина), в котором собрано около 6000 названий жителей населенных пунктов
Российской Федерации и названий жителей столиц союзных республик (1964),
«Словарь названий жителей СССР» (под редакцией A. M. Бабкина и Е. А. Левашова),
в приложении к которому приводятся также названия жителей городов зарубежных
стран (1975)*.
2. Этап первичной проверки понимания
изученного.
Работа со словарями.
– Расскажите о книге по плану.
1) Автор.
2) Тип словаря.
3) Состав и структура словаря.
4) Хронологические границы словаря.
3. Этап закрепления и применения
изученного.
Задания для учащихся «Проверь себя»: самостоятельная
работа по анализу языковых единиц с помощью словарей.
– Составьте «портрет» выбранного
вами слова, используя все виды словарей (количество словарей определяется
возможностями кабинета русского языка, школьной библиотеки, книгами,
принесенными на урок обучающимися).
Например:
Саботаж
Орфографический словарь: саботаж, -а, тв. -ем
Большой толковый словарь: саботаж, -а; м. [франц.
sabotage]. 1. Намеренный срыв работы или умышленно недобросовестное выполнение
её. Открытый, скрытый с. Экономический с. С. работников транспорта. Объявить с.
(игнорировать какие-л. постановления, нормы и т. п.); 2. Скрытое
противодействие осуществлению чего-л. С. продовольственной программы. С.
решений правительства. < Саботажнический (см.).
Русское словесное ударение: саботАж, -а, -ем.
Лист
Орфографический словарь: лист, -а, мн. листы, -ов и (у
растений) листья, -ьев.
Большой толковый словарь: ЛИСТ, -а; мн. листья, -тьев и
листы, -ов; м. 1. мн.: листья и листы. Орган воздушного питания и газообмена у
растений, имеющий обычно вид тонкой зелёной пластинки какой-л. формы,
определенной для каждого растения, на черенке прикреплённой к его стеблю или
ветке. Шумят листья берёзы. Широкий л. клёна. Завяли листья земляники. Яблоневый
л. Жгучий л. крапивы. Сорвать л. лопуха. Ветер рвёт с деревьев листья. // род.:
листа, (устар.) лист, собир. (с опр.). Засушенные, реже свежие листья некоторых
растений (употребляемые как приправа, а также для настоя или приготовления
лекарств). Солить грибы со смородинным листом. Класть в суп лавровый лист.
Брусничный л. (сушёные листья брусники как мочегонное средство). 2. мн.: листы,
-ов. Тонкий, широкий кусок, пласт какого-л. материала. Л. бумаги. Л. картона.
Стальной л. Л. фанеры. Расправить л. фольги. Покрыть крышу оцинкованными
листами железа. // Страница с её оборотом (в книге, тетради и т. п.). Вырвать
л. из блокнота. Перевернуть л. Газетный л. Порвать л. журнала. Написать на
листе в записной книжке. С листа (без предварительной подготовки, увидев первый
раз что-л. написанное где-л.).
3. мн.: листы, -ов. (с опр.). Полигр. Единица измерения, применяемая в
издательском и полиграфическом деле, разного характера в зависимости от того,
что измеряется. Авторский л. (40 000 печатных знаков авторского текста как
единица для исчисления авторского гонорара). Печатный л. (бумажный лист
определённого размера как единица измерения объёма издания).
Учетно-издательский л. (40 000 печатных знаков, исчисляемых по всему тексту
издания). 4. мн. листы, -ов. (обычно с опр.). Документ, удостоверяющий что-л.
или содержащий какое-л. предписание. Исполнительный л. Похвальный л. // Бланк
для занесения каких-л. сведений. Подписной л. Наградной л. Опросный л. ◊
Александрийский лист (см. 2. Александрийский). Пристал (прилип) как банный
лист. Неодобр. О надоедливом, назойливом человеке. Дрожать (трястись) как
осиновый лист. Очень сильно. < Листик, -а; м. Уменьш.-ласк. (1–2 зн.).
Листовой; Листок (см.).
Русское словесное ударение: лист, -а; мн. лИстья, -ев (у
растений); лист, -а; мн. листЫ, -Ов (тонкий пласт какого-л. материала; единица
измерения в издат. и полигр. деле; документ); стальной лист; авторский лист;
наградной лист.
Словарь имён собственных: искомое слово отсутствует.
Словарь синонимов: лист – дрожать как осиновый лист,
как лист перед травой, пристать как банный лист.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.