ИСААК ЭММАНУИЛОВИЧ БАБЕЛЬ (1894 - 1941)
Человеческая и
писательская судьба Бабеля была неотделима от исторических поворотов и
трагических изломов его времени. С предельной искренностью и правдивостью
Бабель попытался рассказать своему читателю о том, что ему довелось пережить: о
революции, гражданской войне и коллективизации и о тех драматических коллизиях
и событиях, которые определили его эпоху.
Мир,
видимый через человека. Исаак Бабель родился в Одессе в довольно образованной и
обеспеченной еврейской семье торговца средней руки. Одесса того времени была
крупным центром еврейской оседлости с многонациональным и разноязычным
составом населения и по праву считалась одним из развитых городов юга России. В
семье Бабеля наличие серьезного образования признавалось важнейшим делом,
необходимым для дальнейшего успеха в жизни, и, как вспоминал в своей «Автобиографии»
сам писатель, его с утра до вечера заставляли заниматься множеством наук,
среда которых не последнее место занимали французский и еврейский языки, Библия
и Талмуд.
После окончания Одесского коммерческого училища Бабель, по настоянию отца, поступает в Киевский коммерческий институт и в итоге получает диплом, однако любовь к литературе и страсть к сочинительству оказываются сильнее и мешают будущему писателю исполнить отцовскую волю и продолжить семейное дело.
В
1915 году Бабель приезжает в Петербург, но северная столица встречает его
весьма неласково. Довольно долгое время, находясь почти без денег и постоянного
угла, он безуспешно разносит по различным редакциям свои сочинения, пока случайно
не знакомится с Горьким.
И
эта встреча круто меняет его судьбу. Маститый и известный писатель прозорливо
угадывает в начинающем литераторе несомненный талант и помогает ему опубликовать
свои первые рассказы «Илья Исаакович и Маргарита Прокофьевна», «В щелочку»,
«Мама, Римма и Алла» и некоторые другие.
Однако
публикация этих сочинений вызвала гневную отповедь критики и прессы,
усмотревших в них аморальность и бесстыдную попытку молодого автора посягнуть
на устоявшиеся и общепринятые нормы общественного поведения и нравственности.
Дело
зашло так далеко, что в отношении Бабеля было заведено уголовное дело, его
обвиняли в откровенной порнографии, попытках «свергнуть существующий общественный
строй», и только революция 1917 года спасла его от суда.
Дело
в том, что Бабель не боялся и вообще не признавал в литературе запретных тем,
предпочитая со жгучим интересом наблюдать окружающую жизнь и без купюр
переносить свои впечатления на бумагу. Все вокруг живо интересует Бабеля:
полная своих тревог и житейских проблем жизнь городских проституток, беглых
евреев и просто обыкновенных обывателей, и он рассказывает о ней читателю
спокойным и доверительным ионом.
Голос писателя подкупал естественностью, простотой и неподдельной искренностью, и в искусстве для Бабеля не было «высоких» и «низких» тем. Он был уверен, что все в жизни: возвышенно-духовное и низменно-плотское—должно быть объектом внимания писателя, если он хочет достичь объемности, многомерности и подлинного реализма в изображении человека.
В
этом смысле Бабель учился у западной культуры, в большей мере опираясь на
французскую литературу. Он считал, что русской словесности необходим «наш
национальный Мопассан», необходимы свобода, раскованность и художественный
профессионализм.
Поэтому в рассказе «В щелочку» герой Бабеля без стеснения покупает за пять рублей право у своей квартирной хозяйки мадам Кебчик подглядывать за интимной жизнью девушек — обитательниц ее «меблирашки» и с видимым сочувствием рассказывает о горькой жизни проститутки Маргариты Прокофьевны и о ее встрече с беглым стариком евреем, укрывшемся у нее на ночь («Илья Исаакович и Маргарита Прокофьевна»).
Тема
мещанской пошлости, беспросветной убогости быта, мелочности жизни и щемящей
сердце материнской любви лежит в основе новеллы «Мама, Римма и Алла».
Горький
внимательно следил за становлением Бабеля как писателя и очень придирчиво
относился ко всему, что выходило из-под его пера. Именно Горький призывает
Бабеля прежде всего учиться у самой жизни и черпать только из нее свои сюжеты,
темы и характеры.
По
его совету Бабель на семь лет «уходит в люди», перепробовав за этот период
множество занятий. Он служит солдатом на румынском фронте, позже поступает на
работу в ЧЕКа и Наркомпросс, оказывается в продовольственных экспедициях 1918
года, в Одесском губкоме и Первой Конной армии Буденного.
Это
«хождение в люди» принесло Бабелю неоценимый опыт и знание жизни. Он писал
статьи, работал корреспондентом и по долгу службы неизбежно сталкивался со
множеством людей, становясь прямым участником совершающихся на его глазах
грандиозных исторических событий.
Работа
в газете стала необычайно важной для Бабеля и помогла ему одному из первых
разглядеть в революции не только праздник обновления жизни, но и бесконечное
море жестокости, людской крови, миллионы изломанных человеческих судеб,
безжалостно вовлеченных в водоворот классовой борьбы.
В
стремительно происходящих революционных переменах Бабель сумел рассмотреть
неумолимую правду жизни и поведать о ней своему читателю. Он пишет о голоде,
разрухе и разрушении российской деревни («О лошадях»), о терроре, расстрелах,
безвинно убитых, повсеместном страхе и растерянности перед завтрашним днем,
которые прочно привнесла в повседневный быт новая революционная
действительность («Вечер», «Битые»).
Жанр новеллы помогал писателю, лаконично и емко, мастерским «поворотом фразы» рассказать о любви, разлуке, смерти, душевной тоске, надежде — о всем том, что действительно значимо ценно в человеческой жизни. «Идем как вихрь», «Конармия». Неуемная жажда правды выводит Бабеля на страшные дороги гражданской войны. С поддельными документами на имя Кирилла Васильевича Лютова, русского, он оказывается в качестве корреспондента в Первой Конной армии Буденного.
Двигаясь с военными частями армии, состоящей из казачества, Бабель должен был писать агитационные статьи и вести дневник военных действий, но одновременно со всем этим он писал и свой собственный дневник, легший в основу его знаменитых рассказов под общим названием «Конармия». Тревожное время и обстоятельства сохранили для нас только одну тетрадку из дневника Бабеля, но и она является уникальным документом того кровавого и переломного времени.
Армия Буденного воевала на территории Польши и Западной Украины. Казаки оказались надолго оторванными от дома, от родных донских и кубанских просторов. Будучи за тысячи километров от тыла и не имея возможности содержать самих себя, бойцы этой армии были вынуждены грабить местное население, отнимать еду, скот и корм для лошадей. Евреи, поляки, украинцы при виде казачества, разорявшего их быт и привычные устои жизни, не скрывали крайнего раздражения и ненависти. Все это приводило к кровавым стычкам, и смерть, насилие, грабеж и террор стали привычными приметами каждого прожитого дня. Рассказы из цикла «Конармия» стали публиковаться в 1923 году и сразу же обрели своего читателя. В них отчетливо улавливался мятежный пульс революционного времени, захватывающий драматизм эпохи, железная поступь «счастливого завтра», утверждающего себя через кровь, непримиримые противоречия и классовые битвы сегодняшнего дня.
Проблема
революционного гуманизма и человечности лежит в основе всех конармейских
рассказов Бабеля. Возможно ли счастливое, безоблачное будущее, оплаченное
сотнями тысяч человеческих жизней, сгоревших в огне братоубийственной
гражданской войны?
Могут
ли быть оправданы сегодняшняя жестокость и насилие во имя грядущего процветания
и благоденствия?
Для Бабеля это был важнейший и насущный вопрос времени. Без честного ответа на него невозможно было идти вперед, жить в согласии со своей эпохой, с самим собой и своей совестью.Во внешне победном рассказе «Переход через Збруч» начдив доносит о том, что еще один город взят красными на рассвете, и этой радостью очередной боевой победы окрашены и «поля пурпурного мака», и «полуденный ветер», и «жемчужный туман березовых рощ».
Но
постепенно воспоминание о вчерашнем бое и убитых людях и лошадях «каплет в
вечернюю прохладу», и «оранжевое солнце» катится по небу, «как отрубленная
голова», безжалостно уничтожая радость и безмятежность весеннего дня, прелесть
«желтеющей ржи» и «девственной гречихи» и поворачивая читателя к суровой
правде войны, где на полу, в месте ночлега Лютова, лежит мертвый старик,
зарубленный поляками. «Глотка его вырвана», и «синяя кровь лежит в его бороде,
как кусок свинца».
Бабеля
привлекал и остро интересовал образ человека, оказавшегося на гребне
революционных перемен. В нем причудливо сочетались и безуспешно пытались
ужиться между собой костные привычки и навыки прошлого с мечтами о всеобщем
обновлении и преобразовании жизни.
В
новелле «Письмо» красноармеец Василий Курдюков просит «мамашу» «заколоть» ему
«рябого кабанчика» и «сделать ему посылку» и искренне беспокоится о судьбе
своего любимого жеребца Степки, оставленного дома. И тут же без особого видимого
перехода, среди других житейских мелочей, сообщает о том, как его «папаша»,
командир деникинской роты, «начали резать» и «резали до темноты» его брата
красноармейца Федю, пока тот «не кончился», а затем в подробностях сообщает о
том, как красные изловили «папашу» и «кончали» его с той же жестокостью, с
какой он расправился со «шкурой», «красной собакой» — собственным сыном.
Сложным
отношениям интеллигенции и революции посвящен рассказ Бабеля «Мой первый гусь».
Поначалу
Лютов, поступивший в распоряжение начдива Савицкого, раздражает казаков своей
интеллигентностью, очками на лице, выдающими «человека высшего отличия».
Казаки откровенно издеваются над Лютовым, вышвыривают его вещи за ворота, но
когда он вдруг меняет стиль своего поведения и поступает как они, по-хамски,
как завоеватель, то сразу же становится «парнем им подходящим».
Он
конфискует и собственноручно режет саблей гуся одной из местных жительниц
(«гусиная голова треснула под моим сапогом, треснула и потекла»), и казаки
охотно принимают его в свои ряды. «Мы спали шестеро, согревав друг от друга,—
вспоминает герой новеллы,- Я видел сны и женщин во сне, и только сердце мое,
обагренное убийством, скрипело и текло».
Душа
«очкастого интеллигента» Лютова не может смириться с жестокостью, кровью и
насилием, которые он воочию наблюдает повсеместно, и «летопись будничных
злодеяний» «теснит» его «неумолимо, как порок сердца». А в своем дневнике уже
не
Лютов,
а сам Бабель горько признается самому себе: «Идем, как вихрь, как лава, всеми
ненавидимые...».
Гражданская
война безжалостно переворачивала все вековечные и казавшиеся незыблемыми
моральные нормы и понятия. Добро и милосердие оборачивались трусостью и
малодушием, а убийство являло собой пример подлинной заботы о человеке.
В
рассказе «Смерть Долгушова» тяжело раненный красноармеец просит однополчанина
Лютова «патрон на него стратить», чтобы избежать мести и издевательств со
стороны наступающих поляков.
Но
для Лютова убийство товарища — вещь невозможная, и эта жалость к человеку
делает его чужим и враждебным казакам, совсем иначе смотрящим на жизнь и смерть
в обстановке войны: «жалеете вы, очкастые, нашего брата, как кошка мышку».
В
рассказе «Прищепа» гражданская война - это вроде бы война за дом, за семью, за
родимое гнездо, но все это становится ненужным и бесследно исчезает в ее
горьком дыме и пламени.
«Год
назад Прищепа бежал от белых. В отместку они взяли заложниками его родителей и
убили их в контрразведке. Имущество расхитили соседи, а когда белых прогнали с
Кубани, Прищепа вернулся в родную станицу.
В
поисках расхищенного родительского добра Прищепа «подряжает казенную телегу» и
начинает собирать по станице «жбаны для кваса» и «расшитые матерью полотенца»,
оставляя в домах, где находил что-либо свое, «подколотых старух», «собак,
повешенных над колодцем», «иконы, загаженные пометом» и «кровавую печать» своих
казачьих сапог.
«Отбитую»
у станичников мебель Прищепа аккуратно расставляет в том порядке, который
«известен с детства», а затем поджигает родительский дом, бросает в него прядь
своих волос и исчезает неизвестно куда.
«Пожар
сиял как воскресенье» превращая в дым и пепел все, что связывало героя с домом,
с семьей, с привычным бытом и с прежней налаженной мирной жизнью.
В
новелле «Гедали» старик еврей, сидя с рассказчиком в «розовой пустоте вечера»
на «бочках из-под пива», мечтает об «Интернационале добрых людей», которые,
может быть, смогут утвердить в кровавой сумятице будней почти утраченные
жалость, милосердие и сострадание к человеку.
Но рассказчик возражает старику, говоря, что любой Интернационал «кушают с порохом» и «приправляют лучшей» человеческой кровью.
В
голосе старика звучит уверенность, что революция не может быть «делом хороших
людей», потому что «хорошие люди не убивают», а значит — «революцию делают злые
люди»,и в этом беспощадная правда дня и времени с большой «недостачей» «хороших
людей», которые бы «каждую душу взяли на учет и дали бы ей паек по первой
категории».
В
рассказе «Вечер» жалость и одиночество» терзают сердце уставшего от крови
насилия Лютова, но его однополчанин Галии откровенно называет его «слюнтяем»,
который должен покуда «сидеть тихо» и «не скулить» новой власти «под руку», а
затем послушно «воспеть в своей прозе новую жизнь».
В
горниле братоубийственной войны Лютов, даже перешедший в «боевой строй», все
равно чужак, никогда не способный до конца очерстветь сердцем и жить по законам
казачьей вольницы.
«Я
тебя вижу»,— откровенно говорит ему эскадронный.— Я тебя всего вижу... Ты без
врагов жить норовишь... Ты к этому все ладишь — без врагов».
Бабеля
объединяло с Лютовым неприятие крови, насилия, слепой анархии и варварского
разрушения культуры.
Авторский
голос пробивается в восклицаниях, лирических отступлениях, описаниях пейзажа,
призывая к сохранению любви, мира и сострадания в человеческой душе. Он
страстно убежден, что ненависть и злоба способны только разрушать и никогда не
смогут вернуть человеку покой, семью, дом и надежду на будущее.
Но
Лютов в «Конармии» — это Бабель вчерашний, прежний, и он пытается осмыслить
этот образ уже отстраненно и с долей иронии.
Слог
Бабеля отличался отточенностью формы и выверен- ностью стиля. Он не умел писать
быстро, придирчиво обдумывал сюжеты своих рассказов.
Настоящее
искусство, считал Бабель, — это не беглые страницы текста, а медленный, порой
очень мучительный подбор «одного слова к другому», поиск оригинального
поворота фразы, тонкое умение скрещивать различные языковые пласты и
интонации.
Возвышенная,
романтическая патетика и фантазия уживаются у Бабеля с натурализмом и
беспощадной достоверностью, беспристрастно отражающей правду жизни, о которой
писатель «хотел знать все». «Крошили мы Шляхту по-за Белой Церковью. Крошили
вдоволь, аж деревья гнулись» («Конкин»). «Чудовищные трупы валялись на
тысячелетних курганах («Берестечко»).
В новеллах Бабеля тесно соседствуют поэзия и проза, причуд- иво перемешивая между собой смешное и трагическое, грубое и возвышенное, а излюбленными стилистическими приемами писателя становятся романтическая антитеза, сравнение и метафора. («Сырая плесень развалин цвела, как мрамор оперной скамьи»; «по городу слонялась бездомная луна»; «в черных водорослях неба таращатся звезды»; «на небе гаснет косоглазый фонарь провинциального солнца»).
Он
мастерски обращается к простонародному сказу, передает речевые обороты
местечковой еврейской среды и казачества, но в этих стилевых контрастах нет
искусственности, они продиктованы контрастностью и кричащими противоречиями
самой эпохи, столкнувшейся с бешеным ветром революционных перемен.
В
своей прозе Бабель избегал авторских рассуждений, отдавая предпочтение живому
диалогу персонажей.
Диалог
в рассказах Бабель емко и образно передавал натянутый нерв геройной фразы,
точно схватывая душевный облик и человеческую суть изображаемого им характера.
Издание новелл «Конармии»
принесло Бабелю признание и славу, хотя многие, в том числе и сам командарм
Буденный, увидели в них клевету на Красную Армию и намеренную попытку
дегероизации пролетарской истории. Бабеля взял под защиту Горький, но
напряжение вокруг имени писателя возрастало.
«Одесские
рассказы». Параллельно с «Конармией» Бабель обращается совсем к другой теме и
пишет свои знаменитые «Одесские рассказы»
Бабель
очень любил свой родной город, его неповторимую атмосферу легкости и был к нему
«неумеренно пристрастен». «В Одессе,— писал Бабель,— еврейское гетто, очень
самодовольная буржуазия и очень черносотенная городская дума. В Одессе сладостные
и томительные осенние вечера, приятный аромат акаций и исполненная ровного и
неотразимого света луна под темным небом... В Одессе есть порт, а в порту —
пароходы, пришедшие из Ньюкастеля, Кардифа, Марселя и Порт-Саида; негры,
англичане, французы и американцы. Одесса знала времена расцвета, знает времена
увядания, поэтичного, чуть-чуть беззаботного и очень беспомощного увядания».
Герои
«Одесских рассказов» Бабеля не являются абсолютным плодом неуемной фантазии
автора, эти лица и характеры окружали писателя с детства.
Жулики
и отчаянные авантюристы, мечтатели, контрабандисты, гангстеры, налетчики и
другие «аристократы Молдаванки» попадают в рассказах Бабеля в самые
неожиданные ситуации и лихо, со вкусом и особым одесским юмором, выходят из
них, обнаруживая при этом неистребимую любовь к жизни, душевную стойкость и
неутомимость в поисках выхода из любых житейских передряг.
В
реальной же Одессе Молдаванкой, вспоминал К.Г. Паустовский, называлась та
часть города около товарной железнодорожной станции, где жили две тысячи
налетчиков и воров.
В
рассказе «Как это делалось в Одессе» поэтизируется почти рыцарское благородство
и великодушие местного бандита и налетчика Бени Крига, который по сути и
олицетворяет реальную городскую власть и справед ливость, ибо «полиция
кончается там, где начинается Беня». С подачи Бени Крига в городе устраиваются
пышные похороны погибшего по вине бандитов местного приказчика, а его убийца,
в назидание остальным, покидает бренный мир в простом, некрашеном гробу.
В
образах воров и бандитов с одесской Молдаванки нет алчности и жестокости,
напротив, они полны привлекательности и обаяния. Эти гангстеры не грабят бедных
и стреляют только в воздух, «потому что если не стрелять в воздух, то можно
убить человека».
Жители
бабелевской Одессы пб-своему, как умеют, устраивают свой семейный быт и
проявляют отцовскую заботу, «потому что каждая девушка имеет свой интерес». И
старый биндюжник Фраим Грач в новелле «Отец» с покорным терпением «мужика в
канцелярии» дожидается под дверью публичного дома своего будущего зятя, чтобы
устроить семейное счастье своей дочери.
Здесь
царит красочное карнавальное действо, включающее в себя бандитские налеты,
свадьбы со столами «во всю длину улицы», похороны, «каких Одесса еще не видала,
а мир уже не увидит», семейные ссоры, в которые вовлекаются все и вся, и во
всем этом чувствуется биение общей жизни, которая может быть трудной, даже «скверной»,
но непременно захватывающе интересной.
В
многоголосии персонажей «Одесских рассказов» слышится скорбь и патетика, печаль
и ирония, любовь и ненависть, но высшей ценностью объявляется мирная
человеческая жизнь с ее каждодневными заботами, радостями и горестями.
Язык
героев поражает свободой, густой смесью русско-еврейского жаргона, он весь
пронизан подтекстом, полунамеками, которые понимаются с полуслова, ибо весь
город живет общими проблемами и общей жизнью.
Эти герои «имеют в жизни свой интерес», у них бывает «в душе осень», но всегда «есть в запасе пара слов», они не любят «делать конец своей жизни», «размазывать белую кашу по чистому столу», говорят «мало», но «смачно», и «хочется», чтоб они «сказали еще что-нибудь».
Многие выражения из
«Одесских рассказов» Бабеля, вроде «еще не вечер», «Маня, вы не на работе»
стали афоризмами, разошлись на цитаты и обрели самостоятельную жизнь помимо
своего создателя.
Цена
невыдуманных тем. В1930 годы Бабель много ездит по стране, путешествует по
Украине и Северному Кавказу, посещает крупные стройки и районы сплошной
коллективизации, стремясь рассмотреть «жизнь изнутри», быть в центре событий и
перспектив своего времени.
Но
разногласия с эпохой принимали у Бабеля принципиальный характер. Его зоркий
глаз видел голод и разорение русской деревни, крушение вековых крестьянских
традиций, и он поведал об этом в рассказе «Колывущка».
Бабель
обладал необыкновенным чувством ответственности и не хотел торговать своей
совестью и кредо художника ни в жизни, ни в искусстве.
Он
не желал лгать, лицемерить, приспосабливаться к действительности и, выступая
на I Всероссийском съезде пролетарских писателей, призывал отказаться от
«выдуманных тем» и «казенных слов» и обратиться к реальному образу современника
и правде жизни.
В
обстановке сталинского террора, трагически расколовшего страну на жертв и
палачей, в атмосфере беспрецедентного для всех времен и народов геноцида такая
позиция была смертельно опасной. Лучше других это понимал сам писатель.
И
беда не обошла его стороной. 16 мая 1939 года Бабель был арестован, обвинен в
«антисоветской и террористической деятельности» против Советского
правительства и вскоре расстрелян. Его рассказы запрещены, имя старались
забыть, но истина и подлинное искусство всегда побеждают смерть и забвение.
И голос Бабеля, его
книги сегодня вновь вернулись к нам, его потомкам, заражая нас оптимизмом,
стремлением отстоять человека у войны, жестокости, пошлости и отразить его
радости и надежды и веру в лучшее будущее.
Вопросы и задания
1.
Как
реализуется в творчестве Бабеля его убеждение в том, что «человек должен знать
все»?
2.
Как
изображается лицо гражданской войны в «Конармии» Бабеля?
3.
Каковы
стиль, язык и форма повествования «конармейских» рассказов?
4.
В
чем секрет популярности «Одесских рассказов» Бабеля?
5.
В
чем заключается, по-вашему, трагедия Бабеля как художника и как человека?