Урок 19. Правила и нормы поведения в обществе
Цели: рассмотреть правила и нормы поведения в обществе; развивать учебно-исследовательские умения учащихся, критическое мышление.
Основные понятия: социальные нормы, обычаи, нравы, этикет, религиозные нормы, правовые нормы.
Оборудование: учебник, дополнительные материалы.
План изучения нового материала
1. Что такое социальные нормы?
2. Обычаи и традиции.
3. Нравы и законы.
Ход урока
«Свойство мудрого человека состоит в трех вещах: первое — делать самому то, что он советует делать другим, второе — никогда не поступать против справедливости и третье — терпеливо переносить слабости людей, окружающих его» (J1.H. Толстой).
«Не хочешь быть униженным, не унижай никого» (Низами). «Какими глазами смотришь на человека, таким он гебе и кажется» (народная мудрость).
Тема нашего урока посвящена правилам и нормам поведения в обществе.
Учитель приглашает для устного ответа трех учеников. Класс задает каждому ученику пять и более вопросов, при этом четко определяет, кому адресован вопрос. Далее обучающиеся рецензируют ответы одноклассников.
Два-три ученика представляют результаты домашнего практического задания. Ответы оцениваются.
1. Составление словаря урока.
Наша тема предполагает овладение рядом понятий и терминов. Я предлагаю вам составить словарь урока, бегло просмотрев учебный материал.
Словарь урока
Социальные нормы — это запреты и разрешения, требования, правила поведения, обычаи и традиции.
Обычай — это привычные формы поведения в повседневной жизни.
Привычки — это установившаяся схема поведения в определенных ситуациях.
Манеры — это внешние формы поведения человека.
Этикет — это принятая в особых социальных кругах система правил поведения.
Традиции — это все то, что унаследовано от предшественников.
Обряд — это совокупность действий, установленных обычаем.
Нравы — высокочтимые обществом массовые образцы действий.
Табу — это система запретов на какие-либо действия, слова, предметы.
Ценности — социально одобряемые и разделяемые большинством людей представления о том, что такое добро и зло.
Религиозные нормы — правила поведения, содержащиеся в текстах священных книг либо установленные церковью.
Правовые нормы — это правила поведения, закрепленные в законах.
Далее учитель предлагает составить схемы по некоторым понятиям.
Примерная схема понятий
1) Социальные нормы — правила поведения — обычаи, традиции.
2) Табу — запрет на действия.
3) Религиозные нормы — правила поведения — тексты — священные книги.
2. Лекция.
Социальные нормы
Под социальными нормами понимают общие правила и образцы поведения людей в обществе. Социальные нормы складываются исторически закономерно. Существуют различные классификации социальных норм. Наиболее важным является разделение социальных норм в зависимости от особенностей их возникновения и реализации. Поданному основанию выделяют пять разновидностей социальных норм: нормы морали, нормы обычаев, корпоративные нормы, религиозные нормы, правовые нормы.
Нормы морали представляют собой правила поведения, которые дают представление о добре и зле, о справедливости и несправедливости, о хорошем и плохом. Реализация этих норм обеспечивается общественным мнением и внутренним убеждением людей.
Нормы обычаев - это правила поведения, вошедшие в привычку в результате их многократного повторения. Реализация обычных норм обеспечивается силой привычки.
Разновидностью обычаев считаются традиции, которые выражают стремление людей сохранить определенные идеи, ценности, полезные формы поведения.
Корпоративными нормами называют правила поведения, установленные общественными организациями. Их реализация обеспечивается внутренними убеждениями членов этих организаций.
Под религиозными нормами понимаются правила поведения, содержащиеся в различных священных книгах либо установленные церковью. Реализация данного вида социальных норм обеспечивается внутренними убеждениями людей и деятельностью церкви.
Правовые нормы — это правила поведения, установленные государством, а иногда и непосредственно народом, реализация которых обеспечивается авторитетом и принудительной силой государства.
Человек и общество не могут существовать без определенных правил и норм. Нормы поведения, принятые в обществе, обычаи, нравы, религия, законы сплачивают общество и поддерживают общественный порядок. Наш следующий урок пройдет в форме международной конференции по проблеме сохранения традиций отдельно взятых народов и стран.
(Учитель делит класс на 4—5 групп. Каждая из них представляет страну и должна сформулировать свои предложения для резолюции конференции по сохранению традиций в странах мирового сообщества. Учащимся необходимо коротко рассказать о своей стране и ее традициях по плану:
1. Историческая справка.
2. Географическое положение.
3. Традиции, играющие значимую роль на современном этапе.
4. Существующие проблемы по сохранению традиций.
5. Выдвинуть 2—3 пункта для резолюции по сохранению традиций в современном мире.
Учащиеся могут продумать презентационное оформление к докладу (музыкальное оформление, видеоматериалы, мультимедийная презентация, иллюстрации, национальные костюмы или их элементы и т. д.).
Учитель организует консультации для подготовки к уроку.
Страны: Россия, Япония, Индия, Бразилия, Египет (может быть другой вариант).)
Прочитать с. 94—99. Каждой группе подготовить индивидуальное задание.
Дополнительный материал Рождение и воспитание детей в Китае
Большим событием в жизни каждой китайской семьи считалось рождение сына. Близкие и друзья навещали роженицу, приносили подарки: одежду для ребенка и продукты для поддержания сил матери. Чтобы отблагодарить друзей и знакомых, накрывали праздничный стол или просто угощали гостей вареными яйцами, окрашенными в красный цвет. В этих случаях полагалось приглашать друзей на лапшу, которая символизировала долголетие новорожденного.
Ребенок в семье был радостью, если рождался мальчик, но становился обузой, если на свет появлялась девочка.
Иметь сына считалось целью брака и большим счастьем для семьи. Это нашло отражение и в поговорках: «Вырастишь сына — обеспечишь старость, соберешь зерно — предотвратишь голод», «И сына, и поле надо иметь свои», «Лучшие сыновья в мире — свои собственные».
Надеясь родить сына, женщины прибегали к толкованию сновидений, об этом говорит «Шицзин»:
Серый и черный приснится медведь —
То сыновей предвещающий знак;
Если же змей довелося узреть —
То дочерей предвещающий знак!
Или, например, беременная женщина поднималась до зари и, надев костюм мужа, отправлялась к ближайшему колодцу. Она обходила вокруг него трижды, наблюдая за тенью в воде. Если по окончании прогулки ей удавалось вернуться домой незамеченной, это служило добрым предзнаменованием: родится мальчик.
При рождении ребенок получал «молочное» (детское) имя. Это имя должно было состоять из иероглифов, обозначающих что-нибудь приятное, надежду на то, что дитя будет счастливым и не умрет в младенчестве. Ребенка часто называли Со-эр, Чжу-эр, Шуань-эр, что, соответственно, означало: Замочек — пусть ребенок будет в такой же безопасности, как то, что заперто под замком; Столбик — пусть ребенок твердо стоит на ногах; Узелок — пусть он будет надежно привязан к своему дому. Все эти имена давались, конечно, мальчикам. Их наделяли и такими именами: Фу (Богатство), Гуй (Знатность), Си (Счастье), Лэ (Радость). Именами девочек, как правило, служили названия цветов, драгоценных камней, бабочек, птиц: Лянь-хуа (Лотос), Му-дань (Пион), Син-эр (Абрикос), Тао-эр (Персик). Их также могли назвать Сяо-мао (Котеночек) или Эр- мэй (Вторая сестричка). Иногда детям давали имена в соответствии с временем года, когда они родились: Чунь-эр (Весна), Сяшэн-эр (Рожденная летом), Цю-эр (Осень), Дун-эр (Зима).
Рождение детей на благо родителей считалось основной целью брачной жизни и, как думали верующие, обеспечивало старшему поколению загробный покой.
Однако среди всех членов семьи самыми бесправными были дочери. От них требовалось не просто послушание, но беспрекословное повиновение. С детских лет они должны были участвовать в любой домашней работе, помогая в уборке, моя и чистя посуду. В подростковом возрасте их обучали шитью. После того как для девушки был выбран жених (как правило, это случалось уже к двенадцати годам), будущая невеста обучалась той работе, которой занимаются женщины из семьи жениха.
Девочкам не разрешалось предаваться играм и безделью. Им не разрешалось общаться с соседскими мальчишками. А в подростковом возрасте запрещалось играть и с мальчиками своей семьи. Запрет налагался на все самостоятельные передвижения за пределами дома. Отлучки из дома были возможны только в сопровождении кого-нибудь из членов семьи.
Воспитанием и обучением девочек в основном занимались женщины. Однако отцы не должны были полностью оставаться в стороне. Именно на их плечах лежала ответственность по воспитанию в дочерях так называемых «трех правил подчинения»: дома повиноваться отцу; в замужестве повиноваться мужу; во вдовстве повиноваться сыну. Глава семейства отвечал и за воспитание у дочери «четырех добродетелей», состоящих в соблюдении супружеской верности, честности, скромности и усердия.
Япония: быт и традиции
В мягко освещенных витринах токийских ресторанов и столовых выставлены удивительные копии предлагаемых блюд, сделанные из пластика. В настоящей посуде они настолько искусно воспроизводят оригиналы, что иногда не сразу понимаешь, что перед тобой пластмасса. Рядом с каждым блюдом название и цена, поэтому можно выбрать то, что по карману и привлекает взор.
Первые пищевые муляжи появились в японских ресторанах чуть ли не сто лет тому назад, когда стали делать из воска копии непривычных европейских блюд. В наше время «фальшивая еда» стала такой же неотъемлемой и повсеместной принадлежностью Японии, как попадающиеся на каждом шагу торговые автоматы.
Перерыв на обед наступает по всей Японии в полдень, который можно легко определить и без часов — по толпам служащих, устремляющихся в близлежащие небольшие столовые: по мотоциклистам и велосипедистам, которые развозят заказы, сделанные по телефону, прямо к рабочим местам.
У людей одиноких в обеденное время пользуются успехом простые блюда из риса: рис, завернутый в европейский омлет с кетчупом, рис с соусом карри — карри райсу, жареный рис по-китайски или блюда с рисом по-японски в больших пиалах домбури.
Несколько по-иному питаются в обеденный перерыв люди семейные. Самая плотная задень еда с рисом и супом ждет их вечером дома, поэтому на работе женатые служащие предпочитают просто перекусить. Лучшим, легко усвояемым обеденным блюдом у старшего поколения считается лапша: пшеничная удон в виде клепок и затем преображенная в толстые белые «макароны», собственно, китайская яичная мэн.
Конец обеда в наши дни обычно отмечается неторопливым питьем кофе, ставшего популярным в Японии после войны. Сейчас японцы пьют этот западный напиток почти в таких же количествах, как традиционный чай. Заказав одну-единственную чашку кофе, можно сколько угодно сидеть за уютными столиками, слушать тихую музыку, беседовать со знакомыми и даже вздремнуть.
Все больше в японскую жизнь проникает так называемая «быстрая еда» американского происхождения {fastfood). Начало этому проникновению было положено американской трансконтинентальной корпорацией «Макдональдс».
За «Макдональдсом» началось быстрое вторжение других американских сетей, торгующих теми же гамбургерами, пончиками, мороженым, пиццей, жареной курицей, а за ними расплодились и их японские подражатели.
Но не только разрушение традиционной системы питания и появление множества толстяков беспокоит японцев. В не меньшей степени они озабочены наличием в своей пище - как национальной, так и западной — большого количества химических добавок. В среднем каждый японец съедает за год около четырех килограммов различных химикали- ев — консервантов, красителей, ароматизаторов.
Особые традиции в Японии связаны с уличной торговлей. Продавцы съестного съезжаются к любым местам массовых гуляний и устанавливают там свои ларьки, украшенные короткими занавесками норэн и традиционными красно-белыми полосатыми тентами.
В духе средневековых японских законов, предписывающих каждому члену общества, носить ли ему шелк или хлопок, ходить пешком или ездить на коне, современные школьные правила регулируют длину форменной юбки у девочек и форменного мундира с глухой стойкой у мальчиков, ширину брюк и цвет носков, фасон и цвет грубой обуви на низком каблуке. Девочки часто носят зимой мешковатое синее пальто — под цвет форменной матроски, — уродующее их фигурки, которые заметно вытянулись и стали более длинноногими за послевоенные годы. В некоторых школах обязательны значки с гербами, форменные сумки и головные уборы.
Особое внимание в школах хороших манер уделяется поклонам, без которых невозможно жить в стране, где кланяются все и всегда. Отвешивает поклоны премьер-министр, прежде чем обратиться к парламенту. Кланяются дикторы телевидения в начале и, особенно, в конце новостей, завершающихся извинением за беспокойство. Кланяются продавцы в магазинах: на тридцать градусов — приветствуя посетителей; на пятнадцать — приглашая посмотреть товары: на сорок пять — провожая покупателя, сделавшего покупку. Подсчитано, что девушки-лифтеры в универмагах отвешивают поклоны около двух с половиной тысяч раз в день, а та, которая вызывает лифт на первом этаже, кланяется даже закрывшимся дверям — вслед уже уехавшим покупателям. Любые виды поклонов можно увидеть в школах традиционных видов спорта.
Традиционному этикету, необходимому во время посещения различных торжественных церемоний, обучают также в многочисленных школах кимоно. Известно, что японская национальная одежда, совсем было исчезнув во время войны, возродилась впоследствии, прежде всего как праздничный наряд для ритуалов и парадных приемов. Постоянно кимоно носят только некоторые пожилые люди да те, кто по роду своей деятельности связан со стариной. Прочие японцы (да и то не все) надевают вне дома национальный костюм только раз в году, чаще всего во время ритуальных посещений храмов. Целые семьи в кимоно можно увидеть в праздничной толпе на Новый год. В День совершеннолетия пятнадцатого января в храмах появляются стайки двадцатилетних японок в белых пушистых воротничках и красочных девичьих фурисодэ — кимоно с очень длинными рукавами.
В школах кимоно можно научиться навыку надевания этой одежды, которым еще недавно владели все, а сейчас только половина японок. Но, пожалуй, это не главная задача — ведь при необходимости можно обратиться в ближайший салон красоты, где вам не только помогут одеться, но также сделают подходящую прическу.
Среди учениц школ кимоно встречается немало девушек, которые готовятся к свадьбе — важному событию, после которого бывшие бурикко превращаются в почтенных замужних домохозяек оку-сама. Сразу после свадьбы больше половины из них оставляют работу, чтобы заниматься ведением домашнего хозяйства.
Домашние игровые приставки к телевизорам в середине 1980-х гг. уже были у каждой четвертой японской семьи. Они пришли на смену самым первым электронным портативным играм с экранчиком на жидких кристаллах. Сейчас маленькие электронные игры почти совсем утратили популярность, зато в любом универмаге разложены на витринах выпускающиеся одна за другой игры для домашних приставок. Здесь же, в магазинах, их часами бесплатно осваивают ребята, особенно те, у кого еще нет своей игры дома.
Хорошо это или плохо — проводить часы за видеоиграми? Плохо, считают многие учителя и психологи. Мальчишки и девчонки в Японии и так ведут малоподвижный образ жизни, а тут еще дополнительно утомляют глаза, делаются раздражительными и плохо управляемыми. Хорошо, возражают другие. Ведь новому поколению предстоит жить в мире компьютеров. Поэтому к экранам и кнопкам оно должно привыкать с детства, а не бояться их, как многие люди старшего возраста. Можно считать, что домашняя игровая приставка — это «начальная школа» компьютерной
1 рамотности. Сначала ребята пользуются готовыми программами, естественный следующий шаг — изобретение детьми собственных игр, иначе говоря, составление новых игровых программ. Оно стало возможным после того, как компания «Ниндэндо», выпустившая самую любимую у японских ребят игровую приставку, стала продавать в дополнение к ней шсковод и пульт управления. Последняя фирменная новинка — особый
9 А,В. Поздеев, Е.Б. Биянова коврик, начиненный электроникой, который заменяет обычный пульт управления с кнопками: прыгая на коврике, ребенок может совмещать увлекательную видеоигру с хорошей физической разминкой. Наверное, такие разминочные устройства будут когда-нибудь придуманы и для взрослых, которые жалуются на усталость от неподвижного сидения перед экраном компьютера. А между тем все большему числу японцев приходится учиться обращению с компьютерами не только на службе, но и в обычной уличной и домашней жизни.
Современные японские компьютеры рассчитаны не только на цифры, латинские буквы и два вида японской азбуки, но также и на иероглифы.
Конечно, повсеместное проникновение компьютеров не может не создавать своих проблем и трудностей. Одна из них — это вторжение в частную жизнь людей. Благодаря компьютерам большое число собранных и обработанных ими разрозненных сведений становится доступным и властям, и мошенникам, использующим полученные данные для своих махинаций. Но каковы бы ни были эти проблемы, современное общество информации обходиться без компьютеров уже не может.
Вариант урока 19. Проблема сохранения традиций в современном мире
Цели: рассмотреть проблему сохранения традиций в современном мире; развивать умение учащихся отстаивать свою позицию.
Оборудование: учебник, дополнительные материалы, технические средства обучения.
Урок проходит в форме международной конференции по теме «Проблема сохранения традиций в современном мире».
Данная форма занятия предполагает отказ от этапа опроса в начале урока. Игровая ситуация в классе как бы дублирует международную конференцию, на которой в качестве представителей от разных стран участвуют школьники.
Представители разных стран решили провести международную конференцию по проблеме сохранения традиций в отдельно взятых странах и у отдельных народов.
Добрый день, участники международной конференции! Мы собрались на наш форум, чтобы обсудить важнейшую проблему современного мира — сохранение его уникальности и неповторимости, ценностей и традиций народов, проживающих на нашей
планете. Поприветствуем ее участников и начнем работу конференции. Предлагаю утвердить программу работы конференции... Слово для доклада предоставляется...
(Учитель в ходе урока фиксирует высказанные учащимися предложения. Конференция вырабатывает общие предложения по сохранению уникальных традиций народов мирового сообщества. Создается общая резолюция. В преамбуле отмечаются важнейшие темы конференции.)
— Назовите ключевые понятия темы.
— Объясните значение названных понятий.
— Сформулируйте основную мысль одного из докладов.
Подготовиться к повторительно-обобщающему уроку по главе 3 «Социальная сфера общества».
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.