Главное меню

  • К списку уроков
РОЛЬ ИГРЫ В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ ДОШКОЛЬНИКОВ
03.03.2016 928 133 Манакова Лидия Викторовна

Лидия Викторовна Манакова
Коммунальное государственное учреждение
«Учебно-воспитательный и оздоровительный Центр»
город Риддер
YVOC@rambler.ru

РОЛЬ ИГРЫ В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ ДОШКОЛЬНИКОВ.

Образование Республики Казахстан развивается в русле общемировых тенденций. Документы последних лет - Концепция образования, Закон Республики Казахстан «Об образовании», ежегодные послания Президента Республики Казахстан народу Казахстана - направлены на модернизацию обучения и воспитания подрастающего поколения. «В период перехода на 12-летнее образование в Казахстане становится актуальным раннее обучение английскому языку» 4.
Данная статья раскрывает место и роль игры в обучении дошкольников английскому языку.

Ключевые слова: дошкольник, английский язык, раннее обучение, игра.

Владение тремя языками - это обязательное условие образования в Республике Казахстан. В связи с этим возникает актуальность обучения языкам уже в дошкольном возрасте. Одним из направлений резервов повышения эффективности дошкольного иноязычного образования является расширение возрастных рамок изучения английского языка и решение проблем преемственности в системе «Детский сад - начальная школа - среднее звено».
Согласно государственной языковой политике, пожеланиям родителей воспитанников, наш «Учебно-воспитательный и оздоровительный Центр - комплекс «Детский сад-начальная школа» города Риддера под руководством старшего преподавателя кафедры управления и качества образования филиала АО «Национальный центр повышения квалификации Өрлеу» ИПК ПР по ВКО Касеневой А.Н. стал опорной школой по внедрению полиязычия в условиях комплекса школа-сад. Поэтому, реализуя вариативный компонент Рабочего учебного плана, обучение английскому языку в КГУ «УВиОЦентр» ведется, начиная с 3-х лет.
Гибкость механизма запоминания, природный познавательный интерес, отсутствие языкового барьера объясняет относительную легкость осваивания иностранных языков у детей по сравнению с взрослыми. «К трем годам мозг человека достигает 80% своего взрослого потенциала. В это время активно формируется база для последующего развития человека» 1. В этом возрасте дети открыты всему новому, они активно познают окружающий мир. Это делает возможным использование этих природных факторов в обучении.
С другой стороны, возникает проблема быстрой утомляемости и низкой учебной мотивация детей данного возраста. Поэтому использование дозированной физической, игровой и познавательной деятельности при изучении английского языка делают возможным эффективное обучение при сохранении психического и физического здоровья дошкольников.
Для решения данных проблем мной была составлена модифицированная программа, учитывающая возрастные особенности детей 3-5 лет. Программа раннего обучения английскому языку в детском саду и КПП нацелена на повышение эффективности школьного полиязычного образования, решения проблем преемственности в системе «Детский сад – начальная школа», реализацию личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного деятельностного подхода к обучению английскому языку. Цель программы – научить детей использовать лексико-грамматический материал в естественных ситуациях общения. Для реализации этой цели служат рифмовки, песенки и игры различной направленности, содействующие более продуктивному усвоению изучаемого материала без принуждения.
Роль игры при обучении дошкольников велика. По словам Ф. Шиллера «… в игре человек испытывает такое же наслаждение от свободного обнаружения своих способностей, какое художник испытывает во время творчества». «Игра всегда предполагает принятие решения - что сказать, как поступить, как выиграть, что, несомненно, обостряет мыслительную деятельность играющих воспитанников» 2. Для детей же игра - это увлекательное занятие. В игре все равны. Она посильна даже самым слабым воспитанникам. Более того, слабый по языковой подготовке ребенок может стать первым в игре: находчивость и сообразительность здесь оказываются порой более важными, чем знание предмета. Чувство равенства, атмосфера увлеченности, ощущение посильности заданий - все это дает возможность ребятам преодолеть стеснительность и благотворно сказывается на результатах обучения. Незаметно усваивается языковой материал, а вместе с этим, у детей возникает чувство удовлетворения тем, что они могут говорить наравне со всеми в группе.
Таким образом, анализируя игру, как метод обучения в процессе специально организованной учебной деятельности по английскому языку, я выделила несколько важных функций, которые она выполняет.
Прежде всего, необходимо отметить обучающую функцию игры. Игра, как ситуативно-вариативное упражнение, создает возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, максимально приближенных к реальному речевому общению. «В игре проявляются особенно полно и порой неожиданно способности ребенка» 3.
Кроме того, игра выполняет эмоциональную, мотивационную функцию. Дошкольники, должны заниматься с удовольствием. Главная задача педагога при работе с дошкольниками заинтересовать детей предметом, возбудить у них желание работать. А игра является хорошей мотивацией интереса. Игра приносит радость и удовольствие, желание победить мобилизует мысль и энергию играющих детей, создает атмосферу эмоциональной напряженности.
К тому же, игра выполняет и воспитательную функцию. Она несет в себе нравственное начало, так как делает труд (овладение иностранным языком) радостным, творческим и коллективным. Благодаря игре, дети учатся работать в парах, группах, учатся слушать друг друга, чувствовать ответственность друг за друга, помогать своим членам команды справиться с заданием. В ходе игры педагог воспитывает у детей культуру общения, становится ближе к детям, улучшает отношения между детьми в группе. Дети становятся более доброжелательными, отзывчивыми, серьезными и целенаправленными в их стремлении - достичь общую цель, победу. Таким образом, игра в процессе изучения английского языка дошкольниками не только обучает детей, не только вызывает у ребят желание изучать язык других стран, но и воспитывает в них доброту, уважение к чужому мнению, ответственность и организованность.
Используя игры на уроках, нужно всегда помнить, что:
1) Выбор формы игры должен быть педагогически и дидактически обоснован. Нужно всегда знать цели использования игры.
2) В играх должно быть задействовано как можно больше обучающихся.
3) Игры должны соответствовать возрасту и языковым возможностям детей, т.е. быть доступными.
4) Игры служат развитию всех видов речевой деятельности и проводятся на иностранном языке.
Играя со своими воспитанниками, я придерживаюсь следующих правил:
• правила игры должны быть просты и понятны детям;
• дозированность (тщательный отбор в зависимости от темы и задач обучения);
• отсутствие дорогих и сложных материалов;
• универсальность (я применяю игры, которые легко можно подстроить под количество, возраст и уровень знаний детей);
• деятельностный подход.
Например: «Оденем куклу на прогулку» - одели куклу и описали, во что одели; «Кто где живет» - определили домашних и диких животных, сказали, где они живут, то есть закрепили лексику и речевые образцы.
Далее хочу представить игры, которые я чаще всего использую при обучении младших дошкольников. Эти игры больше всего нравятся детям и имеют положительный результат в достижении поставленных целей. По словам Негневицкой Е.И. «Только дошкольный возраст в силу специфики ведущей для этого возраста деятельности – игры – позволяет сделать коммуникативно-ценными практически любые языковые единицы, в том числе звуки, слоги, слова».
Первая группа игр - грамматические. Цели грамматических игр:
 научить дошкольников употреблению речевых образцов, содержащих определенные грамматические трудности;
 создать естественную ситуацию для употребления данного речевого образца;
 развить речевую активность и самостоятельность учащихся.
Цель игры «BUTTON» - тренировать детей в употреблении вопросов и ответов с глаголом to have. Дети держат ладони лодочкой. Ведущий кладет пуговицу в руки учеников по очереди, а другой ведущий должен угадать, у кого она находится, используя вопрос “Have you got a button?” Варианты ответов учеников: “Yes? I have”, “No, I haven’t”. Игра продолжается до тех пор, пока ведущий не угадает, у кого в руках пуговица. Эта игра готовит дошкольников к диалогической речи.
В игре «КАК ТЕБЯ ЗОВУТ?» дети, соблюдая ритм, проговаривают фразы друг за другом по кругу. Вопросы задают хором: What’s your name? (clap-clap) – My name is … (clap-clap).
Игра «У КОГО ЛУЧШЕ ПАМЯТЬ» позволяет не только тренировать память, но и увеличивает словарный запас.
P1: I can play with a cat.
P2: I can play with a cat and a dog.
P3: I can play with a cat, a dog and a puppy. Etc.
Очень нравится дошкольникам игра «ОТГАДАЙ». Заранее в помещении прячется игрушка или предмет. Дети должны отгадать, что спрятано и где. Вопросы задают как ребята, так и учитель.
Обучающиеся: Is it a bear? (a book, a ball, etc)
Учитель: What colour is it?
Обучающиеся: Is the car blue?
Учитель: Where is it?
Обучающиеся: Is the car under the desk?
Игра «КОРИДОР» позволяет в непринужденной форме отрабатывать у дошкольников грамматические единицы. Попросите детей разбиться на пары, взяться за руки, встать пара за парой и поднять высоко над головой соединенные кисти рук, образовав «коридор». Ведущий должен пройти по «коридору» и выбрать одного из игроков в любой паре, спросить его, кто он (Who are you?) и как его зовут (What is your name?). Ребенок должен ответить: «I am a girl/a boy. My name is …..). Затем ведущий говорит: «Иди сюда!» (« Come here!»)- и берет игрока за руку. Малыш отвечает: «С удовольствием!» («With pleasure!»). После этого по «коридору» проходит новая пара и встает после остальных игроков. Новым ведущим становится тот, кто остался без пары.
Для закрепления структуры «I CAN…..» можно так же сыграть в игру. Ведущий считает до пяти: «One, two, three, four, five!». Затем говорит: «Stop!» Во время счета дети выполняют произвольные движения, а на «Stop!» замирают. После этого ведущий «оживляет» игроков. Он поочередно подходит к каждому ребенку и спрашивает : «What can you do?». Ребенок «отмирает», отвечая: «I can run»- изображает нужное действие.
Велик выбор лексических игр. Цели лексических игр:
• тренировать детей в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке;
• активизировать речемыслительную деятельность дошкольников;
• развивать речевую реакцию;
• познакомить учащихся с сочетаемостью слов.
Ряд игр предназначен для тренировки детей в употреблении отдельных частей речи, единиц, числительных, прилагательных. Другие игры соответствуют определенным темам.
Игра «TRANSLATORS» используется при работе над любой темой. Дети встают в круг. Учитель бросает мяч одному из учащихся и называет какое—либо слово по теме на английском или русском языке. Играющий, поймав мяч, произносит соответственно эквивалент данного слова и возвращает мяч учителю. Учитель бросает мяч другому ученику и произносит новое слово.
В игре «ВЕСЕЛАЯ ЗАРЯДКА» я называю команды по-английски, а дети их выполняют. Но есть одно условие: если я вежливо попрошу сделать команду, например, «Please run», то ее выполнять надо, а если слово «please» я не скажу, то ничего не нужно делать.
Игра «ВЕСЕЛЫЙ СЧЕТ» позволяет детям выучить название цифр. Мяч передается по кругу на счет: one! Two! Three! Four! Five! Good-bye! Выбывает тот, у кого мяч оказался в руку на «Good-bye». Игра длится до тех пор, пока из всех игроков останется один, который и станет победителем.
Игра «ИСПОРЧЕННЫЙ ТЕЛЕФОН» развивает навыки аудирования и произношение. Дети сидят, образуя полукруг. Тому, кто сидит с краю, ведущий говорит английское слово (согласно пройденной или изучаемой теме). Слово передается на ухо другу. Если последний игрок сказал слово, которое загадал ведущий, значит «телефон не испорчен».
Живо проходит игра «СЪЕДОБНОЕ-НЕСЪЕДОБНОЕ». Ведущий называет слово по-английски и кидает мяч ребенку. Малыш должен поймать мяч, если слово обозначает съедобный предмет. Если же слово обозначает несъедобный предмет, мяч ловить не нужно.
Повысить познавательный интерес позволяет игра «КТО В МЕШКЕ?». Ведущий складывает игрушки в мешок. Затем подносит к каждому игроку. Ребенок запускает руку в мешок, и наощупь отгадывает, что это за предмет. Говорит: «It is a….», затем достает из мешка, и все смотрят, правильно ли он назвал.
Тренировать память позволяет игра «ЧЕГО НЕ ХВАТАЕТ?» («WHAT’S THE MISSING?»). Ведущий расставляет игрушки. Просит детей назвать их и запомнить и по команде «Close your eyes!» закрыть глаза. Затем убирает одну из игрушек и по команде «Open your eyes!» просит детей открыть глаза и угадать, какой игрушки не хватает.
Еще один вид игры - фонетические игры. Цели фонетических игр:
• тренировать детей в произношении английских звуков;
• научить детей громко и отчетливо читать стихотворения;
• формирование навыков фонетического слуха.
Для совершенствования навыков аудирования я использую игру «ПОЙМАЙ ЗВУК». Дети хлопают в ладоши, когда они слышат в произносимых учителем словах заданный звук. Если ученик ошибается он выходит из игры. Остаются самые внимательные дети.
Также я читаю детям, начинающим учить английский язык, «СКАЗКУ ПРО ЗВУКИ». «У нас во рту живет язычок, а рот - это его квартирка: там есть потолок, стены, и даже дверцы. На потолке у язычка есть горка (альвеолы), вы нашли горку на потолке? Я вам открою секрет: на этой горке очень любит сидеть язычок. Ну-ка, язычок, прыгни на горку! Язычку так понравилось сидеть на горке, что он запел: [l-l-l], [la,la,la].Язычок очень любит, когда у него дома чисто. Он сидит на горке, и выбивает коврик, вот так: [t t t]. Он проветривает свой домик, открывает дверь и дверь хлопает от ветра [w w w] и т.д.)»
Нравится детям «СКАЗКА ПРО КОТЕНКА ABCёнка». У этого котенка есть хозяйка - девочка Алиса (Alice). Она очень хочет, чтобы ее котенок выучил алфавит. Посмотрим, чем сейчас занимается АВСёнок. Он взобрался на дерево и хочет сорвать яблоко, по-английски яблоко APPLE. Но зачем ему APPLE? Ведь котята APPLE не едят! Ага, понятно. Он хочет подарить APPLE Алисе и показать, что знает букву «А», с которой начинается это слово. А еще это первая буква английского алфавита. Наш Эйбисенок решил пойти на берег реки и покататься на лодке. Берег реки по-английски называется BANK, а лодка BOAT. По дороге он прихватил с собой мяч - BALL. Все эти слова начинаются с буквы «В».
Большой интерес вызывают у детей ИГРЫ СО СТИХОТВОРЕНИЕМ, где необходимо прошептать/прокричать/пропеть/показать в движениях новое стихотворение (рифмовку), закончить строчку рифмой.
Считаю, что игра на уроке дошкольников не только источник радости, но и основной способ решения учебных задач. Наблюдения показали, что использование игры, как основного вида деятельности, обеспечивает заинтересованность детей при восприятии материала, а также снимает возможные языковые трудности. К концу обучения у большинства моих воспитанников сформированы монологические, диалогические навыки в рамках программы, они могут составить 4-7 предложений о себе, своей семье, друге, любимой игрушке, описать животное, предмет и т. д. Мои воспитанники в дальнейшем успешно изучают язык в начальном и среднем звене, становятся победителями городских олимпиад и научных чтений.

Библиографические ссылки
1. Вербовская М.Е., Шишкова И.А. Английский для малышей под редакцией профессора Бонк Н.А. – Москва: Наука 1996. – 169стр.
2. Рыжкова И.А. Мой первый учебник по английскому языку.- Москва «Аквариум» 1985.- 147стр.
3. Скульте В.И. Учим английский – Москва: Совместное издание советско-немецкое предприятие « Маркетинг» - « Полигран» -1991.-60стр.
4. Шарипбаева М.С. Изучаем английский язык. Для детей 5-6 лет. Методическое пособие – Алматы: «Алматыкiтап», 2003.-112стр.

Скачать материал

Полный текст материала смотрите в скачиваемом файле.
На странице приведен только фрагмент материала.